简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خطة عمل الاتحاد الأوروبي

"خطة عمل الاتحاد الأوروبي" بالانجليزي
أمثلة
  • وإن خطة عمل الاتحاد الأوروبي بشأن السلع الأساسية والتبعية والفقر()، التي يشارك فيها الأونكتاد كمنظمة شريكـة، هي المبادرة الوحيدة ذات الشأن في هذا الصدد، وبات تنفيذها وشيكاً.
    在这方面,贸发会议作为伙伴组织的欧盟 " 农产品、依赖性和贫穷行动计划 " 仅是一个有意义的倡议,仍难以执行。
  • وتركز خطة عمل الاتحاد الأوروبي لعام 2003 المتعلقة بإنفاذ قوانين الغابات وإدارة الغابات والتجارة الحرجية، والتي تضم عدة بلدان، على الإصلاحات الإدارية وبناء القدرات بغرض كفالة أن تأتي الأخشاب المصدرة إلى الاتحاد الأوروبي من مصادر مشروعة فقط.
    欧洲联盟2003年《森林执法、治理和贸易行动计划》涉及多个国家,侧重于治理改革和能力建设,确保出口到欧盟的木材来源合法。
  • أ) كجزء من خطة عمل الاتحاد الأوروبي لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل، اتفق الاتحاد الأوروبي على موقف مشترك بشأن تعميم وتعزيز الاتفاقات المتعددة الأطراف في مجال منع انتشار أسلحة الدمار الشامل ومنظومات إيصالها.
    (a) 作为欧盟防止大规模毁灭性武器扩散行动计划的一环,欧洲联盟商定了推广加强不扩散大规模毁灭性武器及其运载系统多边协定的共同立场。
  • 3- واستناداً إلى المبادئ الأساسية المحددة بالفعل، يقع علينا الالتزام بمواصلة إعداد استراتيجية متسقة للاتحاد الأوروبي قبل نهاية السنة لمواجهة تهديد الانتشار والاستمرار في وضع خطة عمل الاتحاد الأوروبي وتنفيذها على سبيل الأولوية.
    根据已经确立的《基本原则》,我们决心在年底之前拟定一项处理扩散威胁的一致的欧盟战略,并将继续作为优先事项制定和实施《欧盟行动计划》。
  • 53- وفضلاً عن ذلك، يذكر مشروع خطة عمل الاتحاد الأوروبي لمكافحة الاتجار بالشر أن جميع المؤسسات والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي " ينبغي أن تُعزز استراتيجيات الوقاية القائمة على نوع الجنس كعنصر أساسي لمكافحة الاتجار بالنساء والفتيات.
    另外,《欧洲联盟制止人口贩运行动规划》规定,所有欧盟机构和成员国都应当将促进性别问题预防战略作为制止贩运妇女和女童的关键内容。
  • وعلى المستوى الأوروبي، أسهم تنفيذ خطة عمل الاتحاد الأوروبي بشأن مكافحة الإرهاب، والتطوير اللاحق للتدابير التشريعية والعملياتية، وتعيين منسِّق الاتحاد الأوروبي لشؤون مكافحة الإرهاب، في تحقيق تقدم كبير في مكافحة الإرهاب على نحو متكامل.
    在欧洲一级,欧洲联盟打击恐怖主义行动计划的执行、法律和行动措施的随后制定及欧洲联盟反恐协调员的任命对全面打击恐怖主义取得重大进展起到了促进作用。
  • ويمكن أن يشمل دعم الأونكتاد التحليل الشامل لأدوات المالية وإدارة المخاطر التي كانت قد أُدرجت في خطة عمل الاتحاد الأوروبي بشأن السلع الأساسية الزراعية لكي ينفذها البنك الدولي والأونكتاد وغيرهما.
    贸发会议的支持可包括全面分析供世界银行、贸发会议和其他方面执行的财政与风险管理工具,这些工具现以纳入欧盟 " 农产品行动计划 " 。
  • ويكتسي بأهمية خاصة في هذا المجال الدعم الذي حشدته إسبانيا في أثناء رئاستها للاتحاد الأوروبي في عام 2010 للموافقة على خطة عمل الاتحاد الأوروبي للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية للفترة 2010-2015.
    在在2010年西班牙担任欧洲联盟轮值主席国期间,支持批准《2010-2015年欧洲联盟关于将性别平等和增强妇女权能纳入发展的行动计划》具有特别重要的意义。
  • ومن أجل مواصلة تحسين الاتساق والفعالية، ينبغي أن تواصل الجهود المشتركة التي تبذلها الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي التركيز على تخطيط الالتزامات الموازية وتنفيذها، وذلك بعدة وسائل منها تنفيذ خطة عمل الاتحاد الأوروبي من أجل تعزيز الدعم المقدم لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    为进一步改善协调一致性和有效性,联合国-欧盟联合工作应继续侧重于规划和开展并行行动,包括通过执行欧盟对联合国维持和平工作加强支持的行动计划。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4