简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خف

"خف" بالانجليزي
أمثلة
  • ومع ذلك فيبدو أن تأثيرها السلبي في ثقة المستهلكين والأعمال التجارية في الاقتصاد العالمي برمته قد خف على ما يبدو في أوائل عام 2002.
    它对整个世界经济的消费者和商业信心造成了普遍令人沮丧的影响,但这种影响到2002年年初时已开始减弱。
  • فقد تراجع معامل Gini من 0.2 قبل المرحلة الانتقالية إلى 0.4 بعدها. وفي عام 2002، خف انعدام المساواة قليلا فبلغ 0.421، بالمقارنة بـ 0.443 في عام 1998.
    吉尼系数从转型前的0.2增长到0.4,2002年的系数为0.421,与1998年的0.443相比,不平等的状况略有改善。
  • 46- وأشار مكتب الأمم المتحدة القُطري في توغو إلى أن تدخل السلطة التنفيذية في عمل السلطة القضائية لا يزال يثير قلقاً كبيراً(75) وإن كان قد خف على ما يبدو مقارنة بعام 2006.
    联合国系统 ---- 多哥国家工作队指出,行政干预司法的运作,即使比2006年似乎有所减少,但仍然是一个令人关注的主要问题。
  • وقد خف تأثير هذا الانخفاض بفضل زيادة في عدد المشاريع الممولة في اطار بروتوكول مونتريال، ولكن لما كانت هذه المشاريع قد وصلت الآن إلى مرحلتها النهائية فانه يلزم ايلاء اهتمام أكبر لحشد أموال اضافية.
    这一下降由于《蒙特利尔议定书》项下供资的项目数目的增加而有所减缓,但这些项目目前正在接近尾声,因此需要更加重视调动额外资金。
  • وتقلصت أقساط مخاطر الديون الحكومية لبلدان الجنوب الأوروبي من مستوى الأزمة في العام السابق حيث خف خطر حدوث أزمة مالية عامة بعد تسوية أزمة الإعسار المالي في قبرص دون تبعات دولية.
    南欧国家政府债务的风险溢价比上年的危机水平回落,这是因为在塞浦路斯金融破产危机得到解决而未造成国际影响之后,全面发生金融危机的风险减轻。
  • ونتيجة لاتخاذ سلسلة من المبادرات الرامية إلى تخفيف عبء الدين، منها المبادرة المعنية بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والمبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون، خف عبء الدين على العديد من أقل البلدان نموا، وبخاصة تلك التي بلغت نقطة الإنجاز في إطار هاتين المبادرتين.
    由于重债穷国倡议和多边减债倡议等一系列债务减免倡议,许多最不发达国家的债务负担,特别是那些已经达到这些倡议完成点的国家的负担减轻。
  • وبالنسبة للذين يشتكون من التعذيب ولم يبت في طلبهم، لن يتم إرسالهم إلى بلد يخضعون فيه على الأرجح إلى التعذيب، ولكن يمكن إرسالهم إلى بلد لا يتعرضون فيه إلى هذا الخطر أو إعادتهم إلى بلدهم الأصلي إذا كان التهديد بالتعذيب قد خف أو أن شكواهم لا أساس لها من الصحة.
    待决酷刑申诉的申诉人不会被移交给可能令其遭遇酷刑的国家,但他们可能被移交给无此类危险的国家,或在酷刑威胁消除后或查明该申诉无证据后将其移交给原籍国。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3