وإذ نشير إلى أن خليج فونسيكا منطقة تتمتع بإمكانات هائلة تساعد على حفظ النظام البيئي، وتنمية سياحة قادرة على المنافسة على المستوى الدولي، والبحث العلمي والاستغلال الرشيد والمستدام لمواردها الحية، 回顾丰塞卡湾地区对保护生态系统、发展有国际竞争力的旅游、科研以及合理和可持续地利用其生物资源有很大的潜力,
إن بلدي الواقع بين محيطين والذي يملك سواحل مشتركة بين مياه خليج فونسيكا في المحيط الهادئ والحيز البحري الإقليمي الممتد في منطقة البحر الكاريبي، ملتزم بجدول الأعمال الدولي في مجال قانون البحار. 我国濒临两个大洋,海岸触及太平洋丰塞卡湾的共有水域,同时也在加勒比海拥有广阔领海。 我们致力于推动海洋法国际议程。
وفي المحيط الهادئ، أصدرت محكمة العدل الدولية عام 1992 حكمها بشأن المركز القانوني للمجالات البحرية داخل خليج فونسيكا والمجالات البحرية المتاخمة للخليج، أي البحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري. 在太平洋,国际法院于1992年对丰塞卡海湾的海洋空间以及该海湾相邻的海洋空间,即对领海、专属经济区和大陆架,作出了裁决。
وفي الختام، تحتفظ حكومة هندوراس بالحق في اتخاذ ما تراه مناسبا ولازما من إجراءات وتدابير قانونية دفاعا عن حقوقها ومصالحها في خليج فونسيكا وفي المناطق البحرية الواقعة في المحيط الهادئ، وحفاظا على هذه الحقوق والمصالح. 最后,洪都拉斯政府保留酌情和根据需要采取它认为适当的法律行动和措施以维护其在丰塞卡海湾和在太平洋的海洋空间内的权利和利益的权利。
وإذ نأخذ في الاعتبار روح إعلان ماناغوا، الذي يعلن خليج فونسيكا منطقة سلام وأمن وتنمية مستدامة، وإذ نؤكد من جديد التزامنا بإعطاء الأولوية للحوار والتفاوض لفض أي منازعة وعدم اللجوء أبداً إلى أي حل عسكري لها، 本着《宣布丰塞卡湾为和平、可持续发展与安全区的马那瓜宣言》的精神,并重申我们承诺对任何冲突优先开展对话和谈判,而绝不采取军事解决办法,
طلب تقرير وتقييم من اللجان الرئاسية، التي أنشئت وفقاً " لإعلان ماناغوا بشأن جعل خليج فونسيكا منطقة سلام وأمن وتنمية مستدامة " ، من أجل تنفيذ خطة للتنمية المستدامة لصالح المجتمعات الساحلية المطلة على خليج فونسيكا في البلدان الثلاثة. 请《马那瓜宣言:将丰塞卡湾建成和平、可持续发展与安全区》所设的总统委员会提出报告和评估,以实施有利于丰塞卡湾三国沿岸社区的可持续发展计划;
طلب تقرير وتقييم من اللجان الرئاسية، التي أنشئت وفقاً " لإعلان ماناغوا بشأن جعل خليج فونسيكا منطقة سلام وأمن وتنمية مستدامة " ، من أجل تنفيذ خطة للتنمية المستدامة لصالح المجتمعات الساحلية المطلة على خليج فونسيكا في البلدان الثلاثة. 请《马那瓜宣言:将丰塞卡湾建成和平、可持续发展与安全区》所设的总统委员会提出报告和评估,以实施有利于丰塞卡湾三国沿岸社区的可持续发展计划;
وتم أيضا في إطار الخطة الوطنية للنهوض بالعمل تطوير المشروع المعنون " التدريب من أجل العمالة والتدريب المهني في منطقة خليج فونسيكا " (AECI-MINTRAB)، بدعم من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي. 我们在全国就业促进计划的框架里,与西班牙国际合作机构一同实施了名为 " 丰塞卡湾地区就业培训与职业培训 " 的项目,取得了如下成果: