简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دائرة إدارة المؤتمرات

"دائرة إدارة المؤتمرات" بالانجليزي
أمثلة
  • كما أعيد حساب تكاليف الشحن مع مراعاة توصية دائرة إدارة المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا بإصدار جميع وثائق ما قبل الدورة في فيينا ثم شحنها إلى أبوجا.
    另外对运费也作了重新计算,这当中考虑到维也纳办事处会议管理处提出的关于在维也纳制作所有会前文件后再运到阿布贾的建议。
  • ولن يرد فيما يلي ذكر دائرة إدارة المؤتمرات ودائرة الأمن والسلامة حيث تعالجان على نحو منفصل في إطار البابين 2 و33 على التوالي من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011. الجدول 17
    以下讨论不包括会议管理处及安保和安全处,因为这两个处是分别在2010-2011年方案概算第2款和第33款中单独报告的。
  • ولن يرد فيما يلي ذكر دائرة إدارة المؤتمرات ودائرة الأمن والسلامة حيث تعالجان على نحو منفصل في إطار البابين 2 و33 على التوالي من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013.
    以下讨论不包括会议管理处及安保和安全处,因为这两个处是分别在2012-2013年方案概算第2款和第33款中予以单独报告的。
  • ولا يرد فيما يلي ذكر دائرة إدارة المؤتمرات ودائرة الأمن والسلامة، حيث تعالجان على نحو منفصل في إطار البابين 2 و34 على التوالي من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013.
    以下讨论不包括会议管理处及安保和安全处,因为这两个处是分别在2014-2015年拟议方案预算第2款和第34款中单独报告的。
  • ولوحظ، علاوة على ذلك، أن المركز لن يكون قادرا على توفير العدد اللازم من المكاتب لأمانة اليونيدو وموظفي الدعم في دائرة إدارة المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، ولا على توفير أيّ مرفق للاستنساخ.
    另外还指出,该中心既不能为工发组织秘书处和维也纳办事处会议管理处支助人员提供所需数目的办公室,也没有任何文件复制设施。
  • وتشمل المسائل الجاري مناقشتها هيكل النظام، وأدوار الزملاء في دائرة إدارة المؤتمرات الذين يتولون استخدامه وصيانته، والروابط مع قواعد البيانات الأخرى، بما في ذلك برنامج استرجاع البيانات والنصوص DTSearch، وتطويره في المستقبل.
    正在讨论的问题包括该系统的结构、会议管理处内使用和维护该系统的同事的作用、与DTSearch等其他数据库的连接以及该系统的未来发展。
  • 179- ورأى بعض الوفود أنَّ البيانات المدوَّنة لدى دائرة إدارة المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في فيينا تدل على أنَّ المتوسط الفعلي لمدة الجلسات العامة الـ14 الأولى للجنة الفرعية في دورتها الحالية كان ساعة واحدة و20 دقيقة.
    一些代表团认为,根据联合国维也纳办事处的会议管理处记录的日期,小组委员会本届会议的头14次全体会议实际上每次平均为1小时20分钟。
  • وشرح رئيس دائرة إدارة المؤتمرات أن الأمانة ستجهز مشاريع القرارات، بالقدر المستطاع، امتثالا لما ستعتمده اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من قرارات، رهناً بالتواريخ الفعلية لتقديمها وحجمها والقدرات المتوافرة في إدارة المؤتمرات.
    会议管理处处长解释说,秘书处将按照拟由委员会和经济及社会理事会通过的各项决定的条款,尽可能地根据实际提交日期、提交件数量和会议服务现有能力,来处理决议草案。
  • الموظفون البدلاء (تكاليف العاملين الخاصة بالموظفين البدلاء في دائرة إدارة المؤتمرات في اليونوف (9 موظفين) ودائرة الأمن والسلامة (14 موظفاً)() لتغطية اجتماعات المقرّ أثناء غياب الموظفين الأصلاء عن فيينا)
    替换工作人员(联合国维也纳办事处会议管理处替换工作人员(9名工作人员)的人事费用)与警卫和安全服务(14名工作人员)以便在工作人员离开维也纳期间负担总部会议的费用)
  • ما فتئت دائرة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا تتلقى ردودا إيجابية من عملائها عن طريق الاستقصاءات والاستبيانات الإلكترونية الموجهة إليهم على نطاق الإدارة، والموزَّعة عليهم في نهاية كل دورة رئيسية من دورات الهيئات التي تتخذ من فيينا مقراً لها.
    会议事务的规划和协调 124. 联合国维也纳办事处对全部门客户进行了在线问卷调查,并在驻维也纳机构各次主要会议结束后分发调查问卷,继续收到客户的积极反馈。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4