24-15 تقع مسؤولية هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2 على عاتق دائرة الاشتراكات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. 15 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅会费处负责。
وتم تصحيح هذا الخطأ في وقت لاحق في سجلات دائرة الاشتراكات وأُدرج المبلغ بصورة صحيحة في الحسابات. 后来,在会费事务处的记录中修改了这一错误,并在账户中登记了正确的付款金额。
ولاحظ المجلس أنه لا توجد قواعد تتطلب من دائرة الاشتراكات أن تبعث برسائل تذكيرية خطية إلى الدول الأعضاء المتأخرة عن السداد. 审计委员会注意到,没有规定要求会费事务处向拖欠摊款的会员国发出提醒函。
ويود وفد بلده أن يشكر دائرة الاشتراكات على مساعدتها في تعقب وضع اشتراكات كوبا، لا سيما من خلال بوابة الاشتراكات الإلكترونية. 古巴代表团感谢会费处协助古巴了解其会费状况,特别是通过网上会费门户提供协助。
تتولى دائرة الاشتراكات التابعة لشعبة المحاسبة المالية والاشتراكات داخل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات المهام المتعلقة بهذا العنصر من البرنامج الفرعي 2. 次级方案2的这一构成部分由方案规划、预算和账务厅财务会计和摊款司会费处负责。
ونظرا للزيادة الكبيرة في عبء العمل على عاتق دائرة الاشتراكات مما يتعلق بحفظ السلام، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف مالي من الرتبة الفنية (ف-3). 针对会费处有关维持和平的工作量大幅增加,建议增设一个P-3职等的财务干事员额。
وإضافة إلى ذلك، قدمت دائرة الاشتراكات دعما فنيا مكثفا للمفاوضات التي أجريت بشأن إدخال تغيير رئيسي على ترتيبات تمويل عمليات حفظ السلام. 此外,会费事务处向关于维持和平行动经费筹措安排方面重大变动的谈判提供深入的实质性支助。
28 باء -38 تقوم دائرة الاشتراكات بإعداد الفواتير المتعلقة بجميع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء والأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام والفواتير الأخرى. 28B.38 会费处负责为所有会员国的摊款、与维持和平摊款开列计费账单以及其他计费工作。
ويعني التقدم الذي تحرزه دائرة الاشتراكات في تجهيز الأنصبة المقررة وضع التقرير الشهري في صيغته النهائية بعد شهر واحد فقط من الفترة المحاسبية المعنية. 会费事务处在处理摊款方面所取得的进展意味着月度报告在所涉会计期间之后仅一个月就最后完成。
وتوّد كوبا أن تشكر دائرة الاشتراكات على المساعدة التي قدمتها في رصد حالة الاشتراكات في مختلف الميزانيات للمنظمة، ولا سيما من خلال بوابة الاشتراكات الإلكترونية. 古巴要感谢会费处协助监测对本组织各个预算的缴款情况,尤其是通过网上捐款门户网站这样做。