简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دائرة تكوين القوات

"دائرة تكوين القوات" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد مكنت عملية تعزيز المكتب دائرة تكوين القوات من تلبية جميع المتطلبات الأساسية لتكوين القوات وتعزيز كل من الأفراد العسكريين وفرق الترتيبات الاحتياطية التي تستخدم لتعزيز القدرة على تكوين القوات خلال بدء البعثات الجديدة.
    军事厅的加强使部队组建处能满足部队组建的所有核心需求,并使此前在新特派团开办阶段用于增强部队组建能力的军事人员和待命安排小组均得到加强。
  • وتقوم دائرة تكوين القوات بدور المستشار الرئيسي للمستشار العسكري فيما يتعلق بتكوين القوات العسكرية، وتتولى مسؤولية مد البعثات الميدانية بالجنود والوحدات العسكرية، وتقديم المشورة العسكرية، والاتصال مع العملاء العسكريين الخارجيين، وإدارة قواعد البيانات الحالية.
    部队组建处是军事顾问在部队组建问题上的最主要咨询机构,负责为外地特派团组建军事人员和部队,提供军事咨询,联络外部军事客户并管理现有数据库。
  • (ز) القيام، بعد أي تعديلات في مفهوم عمليات القوة المؤقتة، باستعراض وتعديل " الاحتياجات من القوات " لتمكين دائرة تكوين القوات في الشعبة العسكرية من التماس القوات الملائمة من البلدان المساهمة بقوات؛
    (g) 关注联黎部队行动构想的调整情况,审查和修正 " 所需兵力 " ,以使军事司部队组建处能够向部队派遣国要求适量的兵力;
  • ولاحظ المكتب أن دائرة تكوين القوات أتاحت مزيدا من التخطيط الشامل للقوات، حيث أعدت الكتيب المعني بالترتيبات الاحتياطية وتصنيف التعهدات الاحتياطية حسب درجة الاستعداد، كما عززت نوعية القوات من خلال إجراء تقييم لعمليات ما قبل الانتشار والقيام بزيارات ميدانية.
    监督厅指出,部队组建处通过编制关于待命安排的手册,按准备状况划分待命承诺,实现了更全面的部队来源规划,并通过进行部署前评估和行动区访问,提高了部队质量。
  • وقدم رئيس دائرة تكوين القوات في إدارة عمليات حفظ السلام، العقيد بيرت بال سينغ، إحاطة للمشاركين عن عملية تشكيل القوات المتبعة حاليا، وهي عملية تدوم عادة ستة أشهر وتستهل بتشكيل وحدة تقييم ومشورة وتختتم بإجراء زيارة ما قبل النشر.
    维持和平行动部部队组建处处长上校Prit Pal Singh向与会者介绍了当前的部队组建过程,通常为期六个月,首先是设立一个评估和咨询单位,最后则是进行部署前访问。
  • ويقوم فريق الترتيبات الاحتياطية في دائرة تكوين القوات التابعة لإدارة الشؤون العسكرية باستعراض نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية، ويعكف على إعداد مقترح تتمكن بمقتضاه إدارة عمليات حفظ السلام من معالجة منظور جديد واستباقي سيعزز النظام، ويشجع إجراء حوار بين البلدان المساهمة بقوات والمانحين.
    军事厅部队组建处的待命安排小组正在审查联合国待命安排制度并草拟一项提案,维和部将在提案中阐述一个积极主动的新观点,用以加强这一制度并促进部队派遣国与捐助方的对话。
  • دائرة تكوين القوات التابعة لمكتب الشؤون العسكرية وقسم إدارة البعثات ودعمها التابع لشعبة الشرطة يمثلان العنصر العسكري وعنصر الشرطة في بعثات حفظ السلام، بما في ذلك الوحدات والأفراد، إذ يكفلان أن تتوفر لدى الوحدات المحتملة الإمكانيات التشغيلية على النحو الوارد في مفهوم العمليات وبيانات احتياجات القوات.
    军事厅部队组建处和警务司特派团管理和支助科组建各维和特派团的军事和警察部分,包括各特遣队及单独的人员,确保可能的特遣队具备行动构想和部队需求说明所列的行动能力。
  • لاحظ المكتب أن إعادة التنظيم الهيكلي لإدارة عمليات حفظ السلام عزز القدرة الاستراتيجية للشعبة العسكرية من خلال إنشاء دائرة تكوين القوات المكلفة بعمليات تعبئة الموارد العسكرية وتناوب الأفراد العسكريين وإعادتهم إلى الوطن، ومن خلال تركيز دائرة التخطيط العسكري كليّة على وضع المفاهيم والخطط المتعلقة بالعنصر العسكري في عمليات حفظ السلام.
    监督厅认为,该部的改组通过设立负责动员、轮换和遣返军事资源的部队组建处,并使军事规划处集中全力制订维持和平行动军事部分的概念和计划,加强了军事司的战略能力。
  • ومنذ إنشاء دائرة تكوين القوات في عام 2002، تضاعف عبء العمل الواقع عليها نتيجة للزيادة في عدد البعثات، وبشكل أكثر تحديدا نتيجة للزيادة التي طرأت في أعداد القوات العاملة في البعثات الميدانية.
    自从部队组建处于2002年成立以来,由于特派团数量的增加,其工作量增加了一倍,具体表现为:2002年11月外地特派团部队人数为35 745人(1 766名联合国军事观察员和33 979名特遣队员)。
  • تتولى دائرة تكوين القوات التابعة لمكتب الشؤون العسكرية وقسم الاختبار والاستقدام التابع لشعبة الشرطة تكوين العنصر العسكري وعنصر الشرطة في بعثات حفظ السلام، بما في ذلك الوحدات العسكرية والوحدات الشرطية والأفراد، ويكفلان أن تتوافر لدى الوحدات العسكرية والشرطية المحتملة الإمكانيات التشغيلية على النحو الوارد في مفهوم العمليات وبيانات احتياجات القوات.
    军事厅部队组建处和警务司甄选和征聘科组建各维和特派团的军事和警察部分,包括各特遣队、警察部队及单独的人员,确保可能的特遣队和警察部队具备行动构想和部队需求说明所列的行动能力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3