ترسيخ التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات التي خلصت إليها دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال 二. 巩固在执行联合国《暴力侵害儿童问题研究报告》的建议方面取得的进展
(أ) تشجيع نشر دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال على نطاق واسع، والنهوض بمتابعة توصياتها؛ 促进广泛宣传关于暴力侵害儿童问题的联合国研究报告,并推动对报告建议的后续行动;
وأعرب عن أمله في أن يؤدي نشر دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال إلى زيادة اهتمام الجهات المانحة بهذا المجال. 他希望,发表《联合国关于对儿童暴力行为的研究报告》能加强捐助者对该领域的重视。
وحددت " دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال " أيضاً الجوانب الأساسية التي ينبغي مراعاتها عند اعتماد تدابير للوقاية والحماية. 联合国关于暴力侵害儿童问题的研究还确定了在采取预防和保护措施时应考虑的重要方面。
وترد في الملاحظات الختامية أيضاً توصيات دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال والتعاون مع الممثلة الخاصة على شكل فرع مستقل. 结论性意见还将联合国关于暴力侵害儿童问题和作为长期部分与特别代表合作的研究纳入进来。
ثانياً- ترسيخ التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات التي خلصت إليها دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال 二. 巩固在落实 " 联合国暴力侵害儿童问题研究 " 的建议方面取得的进展
حلقة نقاش حول توصيات دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (تنظمها البعثتان الدائمتان للبرازيل والسويد بالتعاون مع منظمة إنقاذ الطفولة) 关于联合国对儿童暴力问题研究报告所提建议的小组讨论(由巴西常驻团和瑞典常驻团与拯救儿童合作举办)
(أ) النهوض بخطة عمل استراتيجية استناداً إلى التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (انظر الفرع الثاني أدناه)؛ (a) 在联合国关于暴力侵害儿童行为问题的研究报告建议基础上,促进制定一项战略议程(见下文第二节);
9- وعرضت تجربة إحدى الدراسات الاستقصائية الوطنية أجريت في سوازيلند في إطار متابعة ل " دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال " . 她介绍了作为联合国关于暴力侵害儿童问题的研究的后续行动在斯威士兰进行的一次全国性调查的经验。
حلقة نقاش بشأن توصيات دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (تنظمها البعثتان الدائمتان للبرازيل والسويد بالتعاون مع منظمة إنقاذ الطفولة) 就联合国对儿童暴力问题研究报告所提建议进行的小组讨论(由巴西常驻团和瑞典常驻团与拯救儿童联盟合作举办)