简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دعم طبي

"دعم طبي" بالانجليزي
أمثلة
  • وبالإضافة إلى ذلك، يحق للزوج أو للزوجة المطالبة بإعفاء ضريبي عن النفقات الطبية لزوج أو لطفل يعاني من مرض خطير أو مقابل شراء معدات دعم طبي للاستخدام الشخصي لأي منهما أو لاستخدام أفراد الأسرة الآخرين، بمن فيهم الوالدان المعوقان.
    另外,妻子或丈夫有权要求为身患重病的配偶或子女的医疗费用或为所购买的个人用医疗辅助器械减免税收,或为身患残疾的家人(包括父母)要求减免税收。
  • وتشمل هذه القوات طائرتين عموديتين هجوميتين، ووحدة دعم طبي من المستوى الثاني، و 500 فرد إضافي استكمالاً لقوام كتيبة سيجري نقلها من بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    这些部队包括两架攻击直升机,一支二级医疗支援队,以及500名增派兵员对将从联合国海地稳定特派团(联海稳定团)调往南苏丹特派团的一个营兵力构成补充。
  • وتوصي اللجنة بأن تنشئ حكومة سلوفاكيا مراكز لمواجهة الأزمات مزودة بخطوط اتصال مباشر ومراكز دعم للضحايا مزودة بخدمات دعم طبي ونفساني وقانوني وعاطفي؛ ولإذكاء الوعي العام، ينبغي لها نشر المعلومات عن هذه القضية من خلال وسائط الإعلام.
    委员会建议斯洛伐克政府设立危机中心热线和受害者支助中心,配备医疗、心理、法律和情绪等方面的支助;为了提高公众意识,缔约国应通过传媒散发有关此问题的资料。
  • ولإنشاء وجود للأمم المتحدة في مقديشو، سيلزم تخصيص استثمارات كبيرة للهياكل الأساسية الأمنية، بما في ذلك بناء أماكن آمنة لأماكن العمل والإقامة في الموقع وتوفير دعم طبي يعول عليه ونشر مركبات مصفحة ذات معايير رفيعة وغيرها من المعدات.
    为建立联合国在摩加迪沙的存在,就必须在安全基础设施方面作出大量投入,包括在实地建造安全的办公室和住所,实现可靠的医疗支援并部署高标准的装甲车辆和其他装备。
  • والمرافق الطبية غير التابعة للأمم المتحدة تكاد تكون معدومة في كوسوفو، مما يزيد من الطلب والضغط على الموظفين الطبيين بالبعثة. ويزور العيادة الصحية التابعة للبعثة يوميا ما متوسطه 140 مريضا، ولا يوجد أي دعم طبي عسكري من الأمم المتحدة في كوسوفو.
    科索沃境内几乎没有任何非联合国医疗设施,因此增加了对特派团医务人员的需求和压力,特派团诊所每日要为平均140个病人看病,而且科索沃境内没有联合国军事医疗支助。
  • 7-2 يشير صاحب الشكوى، ضمن مسائل أخرى، إلى أنه خضع في الفترة ما بين عامي 2009 و2010 لفحوص طبية عديدة تؤكد أنه فَقد خصيتيه، وأنه كان من الممكن إخضاعه لتدخل جراحي تجميلي، وأنه بحاجة إلى دعم طبي لعلاج مشاكل صحية عقلية.
    2 除其他事项外,提交人叙述称,在2009年至2010年期间,他接受了多次医学检查,证实他失去了睾丸,为美观可能要进行外科手术,并且他还需要治疗支持,以帮助治愈心理健康问题。
  • ويؤيد وفده خطة العمل الاستراتيجية المشتركة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني المتعلقة بتعزيز قدرة الأفراد النظاميين على تحقيق الانتشار السريع والتنقل المحسّن، وتوفير دعم طبي أفضل، وتقديم معلومات وتحليلات محسّنة، وكفالة الحفاظ على الحياة بقدر أكبر فيما يتعلق بأجهزة التفجير اليدوية الصنع.
    巴基斯坦代表团支持维持和平行动部和外勤支助部为发展军警能力实施综合战略议程,以便进行快速部署,增强机动能力,提供更好的医疗支助,改进信息和分析工作并增强在触发简易爆炸装置时的生存力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3