简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

رخاء

"رخاء" بالانجليزي
أمثلة
  • إننا على اقتناع بأن أكثر المواطنين رخاء وتعليما هم أقلهم تعصبا وتطرفا.
    我们相信,更繁荣和更有文化的国民更不容易寻求不宽容和极端主义。
  • ولا يمكن لعالم أكثر رخاء وتناغما أن يتحقق بدون وجود بيئة دولية تتمتع بالسلام والاستقرار.
    一个更加美好、和谐的世界离不开和平、安定的国际安全环境。
  • ذلك أن العالم يشهد رخاء غير مسبوق في وقت يتعرّض فيه الكوكب لضغوط غير مسبوقة.
    全世界正在经历前所未有的繁荣,而地球也承受着空前的压力。
  • وتتطلع المنظمة إلى العمل معا في مقبل السنوات وهي تراقب الأسر وهي تزداد رخاء وصحة.
    本组织期待着未来数年继续进行合作,看到所有家庭健康和繁荣。
  • )ز( أن مساهمات النساء المسنات في رخاء عائﻻتهن ومجتمعاتهن واﻻقتصاد يتجاهلها معظم الناس؛
    (g) 老年妇女对其家庭和社区福祉以及国民经济所作的贡献普遍被忽视;
  • وتركز هذه الأولويات على رخاء السكان ورفاهيتهم، وحماية الأطفال والنساء، وتحسين البيئة.
    这些优先项目集中注意人民的富裕情况和福利、保护儿童和妇女及改善环境。
  • ولقد شهد القرن العشرون رخاء لم يسبق له مثيل وأكبر قدر من الاستقطاب.
    二十世纪是世界经济空前繁荣的世纪,也是人类贫富分化最为悬殊的世纪。
  • إن هذه الألفية الجديدة ينبغي أن تزيل نماذج التكيف التي يعتمد فيها رخاء البعض على فقر الآخرين.
    新千年应摈弃某些人的成功建筑在其他人的贫困基础上的调整模式。
  • وعمل بلا كلل طيلة عهده الذي امتد 41 سنة. وقد ساهمت زعامته الحكيمة مساهمة كبيرة في رخاء بلده.
    他41年孜孜不倦的服务和英明的领导,大大促进了本国的繁荣。
  • وقد وجه نداء كي تساعد البلدان الأكثر رخاء في دفع تكاليف تدريب هؤلاء العمال بأعداد أكبر.
    有人呼吁,要求较为富裕的国家协助支付大批训练这些工作人员的费用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5