ونوقشت مواد وأنشطة تدريب يتيحها مركز رصد الجفاف التابع للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، إلى جانب شراكات مع قطاعات أخرى والمجتمع المحلي للمستخدمين. 结合与其他部门和用户阶层的伙伴关系,讨论了南共体干旱监督中心的产品和培训活动。
وشارك شخص واحد من السودان في البرنامج التدريبي المعني باستخدام تكنولوجيا الفضاء في رصد الجفاف في أفريقيا وآسيا الذي أُجري في بيجين. 一名苏丹人参加了在北京举行的关于用于监测非洲和亚洲干旱情况的空间技术培训方案。
(ج) ينبغي تقاسم الخبرات المتراكمة في مجال رصد الجفاف استناداً إلى المعلومات الفضائية مع المجتمعات المحلية على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛ (c) 利用天基信息进行旱灾监测方面吸取的经验应在国家、区域和国际各级与各界分享;
وقد بدأ التعاون مع منظمات الأمم المتحدة التي يوجد مقرها في بون والتي تعمل على رصد الجفاف ونظم الإنذار المبكر به. 秘书处与设在波恩的从事干旱监测和预警系统工作的各联合国组织共同启动了相关的合作活动。
94- تُسَلِّم معظم البلدان الأطراف في أوروبا الوسطى والشرقية في تقاريرها بأهمية رصد الجفاف والتصحر، ولكنها تقدم معلومات ضئيلة نوعاً ما. 中欧和东欧的大多数国家缔约方在报告中都表示认识到干旱和荒漠化监测工作的重要性,但提供的资料很少。
وهناك نظام إقليمي آخر لرصد الجفاف والإنذار المبكر أنشأته المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهو مركز رصد الجفاف في نيروبي. 设在内罗毕的干旱监测中心是世界气象组织和联合国开发计划署建立的另一个区域干旱监测系统和预警系统。
شُرع في عام 2010، في العمل بآلية تقديم المعلومات الفضائية وخدمات رصد الجفاف والإنذار المبكر، في إطار البرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة. 2010年,空间应用促进可持续发展区域方案推出了提供天基信息和服务以促进干旱监测和预警的机制。
20- وعُقدت جلسة خاصة حول رصد الجفاف زوَّدت المشاركين الأفريقيين بمبادئ توجيهية بشأن الاستعانة بخدمات رصد الجفاف التي يوفِّرها المركز الوطني الصيني للحدّ من الكوارث من خلال برنامج سبايدر. 旱情监测问题特别会议为非洲与会者通过天基信息平台使用中国国家减灾中心的旱情监测服务提供了指南。
20- وعُقدت جلسة خاصة حول رصد الجفاف زوَّدت المشاركين الأفريقيين بمبادئ توجيهية بشأن الاستعانة بخدمات رصد الجفاف التي يوفِّرها المركز الوطني الصيني للحدّ من الكوارث من خلال برنامج سبايدر. 旱情监测问题特别会议为非洲与会者通过天基信息平台使用中国国家减灾中心的旱情监测服务提供了指南。
وقد أثارت مجموعة تعليمية لتوعية الجمهور صدرت بصورة مشتركة مع مركز رصد الجفاف في نيروبي ردودا إيجابية لدى المدرسين ووردت بشأنها طلبات للحصول على مزيد من المعلومات. 与设在内罗毕的干旱监测中心联合编制了提高公众认识的教育丛书,收到了教师的正面反馈和索取更多资料的请求。