简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ساوثهامبتون

"ساوثهامبتون" بالانجليزي
أمثلة
  • ودعماً لدراسات لجنة التنسيق المشتركة واصلت جامعة ساوثهامبتون تطوير وإثبات النموذج الحاسوبي لتحليــــل ورصــــد الحطــــام الموجود في بيئــة المدار المتزامن مع الأرض ((DAMAGE.
    为支持空间碎片协委会的研究,南安普敦大学进一步开发并验证了地球同步环境碎片分析与监测结构软件模型。
  • حصلت جامعة ساوثهامبتون على تمويل من الإيسا لإجراء دراسة جدوى لمدة سنة واحدة تتناول أسلوباً للحماية من الحطام، استحدث مؤخراً ضمن أحد برامج درجة الدكتوراه.
    南安普敦大学获得欧空局资助对作为博士方案一部分而最近开发的碎片保护技术进行了为期一年的可行性研究。
  • ويهدف برنامج الأبحاث الجارية في جامعة ساوثهامبتون بشأن الأجسام القريبة من الأرض إلى تقدير مدى الخطر العالمي الذي تشكّله للأرض الأجسام الصغيرة التي قطرها دون كيلومتر واحد القريبة من الأرض.
    南安普敦大学的近地天体研究方案旨在评估直径在1公里以下的小型近地天体对地球造成的全面威胁。
  • ويهدف برنامج الأبحاث الجارية في ساوثهامبتون بشأن الأجسام القريبة من الأرض إلى تقييم الخطر العالمي على الأرض الذي تشكّله الأجسام الصغيرة التي يقلّ قطرها عن كيلومتر واحد القريبة من الأرض.
    南安普敦大学的近地天体研究方案旨在评估直径在1公里以下的小型近地天体对地球造成的全面威胁。
  • ويهدف برنامج الأبحاث الجارية في ساوثهامبتون بشأن الأجسام القريبة من الأرض إلى تقييم الخطر العالمي على الأرض الذي تشكّله الأجسام الصغيرة القريبة من الأرض التي يقلّ قطرها عن كيلومتر واحد.
    南安普敦大学的近地天体研究方案旨在评估直径在1公里以下的小型近地天体对地球造成的全面威胁。
  • استكمل في جامعة ساوثهامبتون خلال الفترة قيد النظر برنامج دراسات عليا (على مستوى درجة الدكتوراه) لابتكار ناشر مبتدع لسحب الحطام الفضائي لمنطقة المدار الأرضي التزامني.
    南安普敦大学在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新的空间碎片云轨道预测模型的(博士)研究生方案。
  • 6- ويهدف برنامج البحوث الجارية في جامعة ساوثهامبتون بشأن الأجسام القريبة من الأرض إلى تقدير مدى الخطر العالمي الذي تشكّله للأرض الأجسام الصغيرة القريبة منه التي يقل قُطرها عن كيلومتر واحد.
    南安普敦大学的近地物体研究方案旨在评估直径在1公里以下的小型近地物体对整个地球造成的威胁。
  • خلال العام الماضي استُخدمت أداة جامعةُ ساوثهامبتون لتحليل ورصد الحطام الموجود فـي بيئة المدار المتزامن مع الأرض لأغراض تحسين فهم مدى فعالية تخفيف الحطام الفضائي ومعالجته.
    去年利用南安普顿大学地球同步环境碎片分析与监测结构这一工具加深了对空间碎片减缓和整治工作的效力的认识。
  • قدَّم ممثلون عن وكالة QinetiQ وجامعة ساوثهامبتون دعماً للمركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء في الفريق العامل المعني بالبيئة وقواعد البيانات التابع للجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي.
    奇夸蒂克公司的代表和南安普敦大学在空间碎片协委会环境和数据问题工作组中对英国航天中心的工作提供了支持。
  • وتشمل المؤسسات الأخرى المشاركة في المشروع المتحف البريطاني للتاريـخ الطبيعـي؛ ومركـز ساوثهامبتون للـدراسات الأوقيانوغرافيـة بالمملكـة المتحـدة لبريطانيـا العظمـى وأيرلنـدا الشماليـة؛ وجامعـة شيزوكـا، اليابـان؛ والمعهــد الفرنســي لبحـوث استغلال البحار، فرنسا.
    参加这个项目的其他机构包括英国自然历史博物馆;大不列颠及北爱尔兰联合王国南安普敦海洋学中心;日本静冈大学;以及法国海洋开发研究所。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4