简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سوزان مبارك

"سوزان مبارك" بالانجليزي
أمثلة
  • وتجدر الإشادة في هذا الصدد بانعقاد منتدى دولي مكرس لمكافحة الاتجار بالبشر عمّا قريب في الأقصر (مصر) برعاية سامية من السيدة سوزان مبارك وحركتها الدولية للمرأة من أجل لسلام.
    在此背景下,在苏姗娜·穆巴拉克女士及其妇女国际和平运动的大力支持下,下次在卢克索(埃及)召开有关打击贩运人口的国际论坛值得赞赏。
  • حركة سوزان مبارك الدولية للمرأة من أجل السلام إلى إنهاء الاتجار بالبشر الآن
    " 苏姗娜·穆巴拉克妇女国际和平运动 " 更名为 " `立即制止人口贩运 ' 组织 "
  • وانطلاقا من رغبة السيدة سوزان مبارك في أن يكون المتحف مواكبا لأحدث التطورات التكنولوجية في العالم، بدأت عمليات التجديد في عام 2006 وفقا لأحدث تكنولوجيات المتاحف في أنحاء العالم؛ ولا تزال عمليات التجديد مستمرة.
    按照穆巴拉克夫人关于博物馆要跟上世界最新科技发展的愿望,该馆于2006年根据世界各地博物馆的最新技术开始重新装修,目前装修仍在进行中。
  • وشارك الاتحاد في حلقة دراسية عن السلام لصالح المرأة في مدينة شرم الشيخ، جاءت بمبادرة من سعادة السيدة سوزان مبارك التي أعلنت التزامها بالعمل بنشاط على دعم مبادرة السلام المنبثقة عن الحلقة.
    商专妇联参加了苏珊娜·穆巴雷克夫人阁下倡议在沙姆谢赫举行的 " 妇女和平讨论会 " ,并且保证积极支持所产生的和平倡议。
  • § قيام حركة سوزان مبارك الدولية من أجل السلام بعدة مبادرات في هذا المجال منها عقد مائدة أثينا المستديرة باليونان في 23 يناير 2006، لمناهضة الاتجار في الأفراد وخصوصا النساء والأطفال.
    在这方面,苏珊·穆巴拉克国际妇女和平活动已开展了一些举措,其中包括于2006年1月23日在希腊召开了雅典圆桌会议,以此反对贩运人口特别是妇女和儿童的行为。
  • § يقوم مركز سوزان مبارك الإقليمي لصحة وتنمية المرأة الذي أنشئ بالإسكندرية في عام 2006 بإجراء الأبحاث العلمية والطبية الخاصة بالمرأة، وتطوير أساليب العلاج وتدريب هيئة الأطباء علي أعلي مستوي وبأحدث النظم.
    2006年在亚历山大成立了穆巴拉克苏赞区域妇女健康中心,来进行妇女方面的科学和医学研究,开发医疗手段,并通过最新技术对医生进行培训,以使其具有最高的水平。
  • ونظّمت حركة سوزان مبارك الدولية للمرأة من أجل السلام الدورة تحت عنوان " الاتجار بالبشر واستغلال العمال " بالاشتراك مع المبادرة العالمية في إطار مجلس القيادات النسائية.
    苏珊娜·穆巴拉克妇女国际和平运动与联合国打击人口贩运全球举措合作在妇女领袖理事会框架内举办了一次题为 " 人口贩运和劳动剥削 " 的会议。
  • وأضافت قائلة إنه يوجد في مصر حملة لزيادة الوعي بالأخطار التي تواجهها المرأة في حالات النزاعات المسلحة، وهذه الحملة تقودها حركة سوزان مبارك الدولية للمرأة من أجل السلام، وجرى تنظيم منتدى دولي لتنفيذ القرار 1325 (2000).
    在埃及,苏姗娜·穆巴拉克妇女国际和平运动发起了一项旨在提高对武装冲突局势中妇女所面临的危险的认识的运动,并组织了一个有关落实第1325(2000)号决议的国际论坛。
  • 44- افتتحت السيدة سوزان مبارك المشاورات التي شاركت فيها السلطات الدينية الإسلامية والمسيحية والقبطية، وتحديداً الشيخ طنطاوي والبابا شنودة الثالث (بابا الأسكندرية وبطريرك الكرازة المرقسية) وبطريرك الكنيسة القبطية المصرية.
    穆巴拉克女士宣布了磋商会议的开幕,穆斯林、基督教和埃及基督等宗教领袖,尤其是Sheikh Tantawi、教主Shenuda三世(亚历山大教主兼圣马可教区教廷教长),以及埃及基督教会教长均出席了会议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4