ثم تصدر الهيئة الخاصة الغرض، لصالح مستثمرين في سوق رأس المال وبمقتضى قوانين الأوراق المالية السارية، سندات دين مضمونة بذلك التدفق من الإيرادات. 然后该专门媒介根据适用的证券法律在由这种收入流量担保的资本市场上向投资者发行了债务证券。
ومن الصعب للغاية بالنسبة للبلدان الصغيرة المنخفضة الدخل إقامة سوق رأس المال تحمل مقومات البقاء أو اكتساب إمكانية الوصول إلى أسواق رأس المال الدولية. 对于低收入的小国来说,建立富有活力的资本市场或取得进入国际资本市场的机会都是十分困难的。
فالمساعدة اﻹنمائية هي مصدر للتمويل في البلدان التي تكون قدرتها على تعبئة الموارد من سوق رأس المال واﻻستثمار المباشر اﻷجنبي مقيدة بمستواها اﻹنمائي المنخفض. 发展援助是从资本市场和外国直接投资调动资源的能力因发展水平低而受限制的国家的一个筹资来源。
ومع ذلك، وكما هو الحال في اقتصادات كثيرة أخرى، انشئت سوق رأس المال في الصين قبل أن تتخذ جميع المؤسسات والهياكل اﻷساسية الﻻزمة للسوق صورتها النهائية. 然而,与许多其他经济体一样,中国股票市场是在所有市场机构和基础设施完全到位之前建立的。
لكن سوق رأس المال المساهم لم يكن راسخ الجذور في تركيا، لذا تم تصميم الحوافز ونظم الائتمانات الحكومية مع أخذ الصناعات والمشاريع التجارية الكبيرة في الحسبان. 不过土耳其没有完全建立风险资本市场,拟订政府鼓励措施和信贷制度时考虑了大型产业和企业。
وبينما يلجأ عدد متزايد من البلدان النامية إلى إصدار السندات على مستوى سوق رأس المال الدولية، لم يسبق لثلثي هذه البلدان تقريبا أن أصدرت هذه السندات. 虽然越来越多的发展中国家在国际资本市场发行债券,但是这类国家约有三分之二从未发行这种债券。
ونتيجة لهذه العوامل التاريخية، تختلف تجربة تطوير سوق رأس المال في الصين اختﻻفا كبيرا عن تجربة البلدان النامية اﻷخرى في آسيا كما تختلف عن تجارب اﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. 由于这些历史因素,中国资本市场发展的经历同亚洲其他发展中国家以及转型经济体大不相同。
وقد كان لقانون الجهاز المركزي للمحاسبات (1988) ولقانون سوق رأس المال وقعٌ وتأثير كبيران على مزاولة المحاسبة والمراجعة في مصر. 《中央会计组织法》(1988年)和《资本市场法》(1992年)对埃及会计审计实务带来了相当大的冲击和影响。
غيـر أن هذا الضعف لـم ينتج مباشرة عــن اﻷزمة اﻵسيوية ﻷن الضوابط التي تفرضها الصيـن علـى تدفقات رأس المال تحد من تعرض سوق رأس المال المحلي للقوى الخارجية. 不过,这些并不是亚洲危机的直接后果,因为中国对资本流动的控制限制了国内资本市场与外部力量接触的机会。
مع فقدان التمويل بشروط ميسرة من المعونة الأجنبية، سيتعين على ملديف، الاعتماد على التمويل غير الميسر وعلى سوق رأس المال المفتوحة، مما سيزيد بدوره من عبء خدمة الديون. 由于丧失外国援助提供的减让性融资,马尔代夫将不得不依赖非减让性融资和开放的资本市场,而这会增加债务负担。