简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شركات عامة

"شركات عامة" بالانجليزي
أمثلة
  • وتنطبق مواصفات مهنية مختلفة وشروط تتعلق بالاستقلالية على هيئات مراجعة الحسابات رهناً بما إذا كانت شركات عامة (كما هي معرفة في المادة 727 من قانون الالتزامات) موضوع مراجعة الحسابات أو ما إذا كان يجري تدقيق عادي أو قانوني محدود.
    必须审核适用于审计机构(取决于它是否《债务法》第727条规定的上市公司)的不同专业资格和独立性规定或进行另一个普通的或有限的法定考试。
  • 44- ما هي المبادرات المتخذة لضمان إدماج مسألة الإعاقة في جميع مجالات التعاون الدولي، بصرف النظر عن أصل الجهة الفاعلة، سواء أكانت شركات عامة أم خاصة، أم هيئات تابعة للأمم المتحدة، أم الاتحاد الأوروبي، أم منظمات غير حكومية، أم منظمات ممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة؟
    已采取了哪些举措,确保将残疾人问题纳入所有国际合作领域的主流,而无论行为者的来源,例如公共或私营公司、联合国机构、欧洲联盟、非政府组织或残疾人组织?
  • وباستثناء الأقلية المتبقية من الشركات الاحتكارية المملوكة للدولة التي ستتحول إلى شركات مملوكة للدولة بالكامل، فإن المشاريع الكبيرة والمتوسطة المملوكة للدولة ستحظى بالتشجيع للتسجيل في قائمة أسواق الأوراق المالية بحسب النماذج الموحدة، وتدخل في مشاريع مشتركة مع الشركات الأجنبية وتشارك في مخططات تبادل الأسهم وما شابه ذلك لكي تتحول تدريجياً إلى شركات متعددة الاستثمارات محدودة المسؤولية أو شركات عامة محدودة المسؤولية.
    对国有大中型企业进行规范的公司制改革,除少数国家垄断经营的企业可改制为国有独资公司外,鼓励其他国有大中型企业通过规范上市、中外合资、相互参股等形式,逐步改制为多元持股的有限责任公司或股份有限公司。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3