3-1 تعليقات إيجابية من البعثات على التوجيه والدعم اللذين تزودها بهما شعبة الشرطة المدنية فيما يتعلق بشؤون الشرطة المدنية والقضاء والإصلاحيات 1 各特派团对民警司就警务、司法和惩戒问题提供的指南和支助表示满意
5-34 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الشرطة المدنية المسؤولة مباشرة أمام وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. 34 本次级方案由民警司负责,该司直接向主管维持和平行动副秘书长负责。
إن شعبة الشرطة المدنية مسؤولة عن تطوير تدريب ضباط الشرطة الآتين من الدول الأعضاء وضباط الشرطة المحليين في بعثات حفظ السلام. 民警司负责制定对来自会员国的警察和维和特派团中的当地警察进行培训。
5-35 تتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة الشرطة المدنية التي تقع تحت المسؤولية المباشرة لوكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. 35 本次级方案由民警司负责,该司直接向主管维持和平行动副秘书长负责。
كما أنشأت شعبة الشرطة المدنية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام قائمة تضم 100 شخص من المهنيين المحترفين تكون متاحة بعد إخطار قصير. 维持和平行动部的民警司也建立了100名能迅速应召的专业专门人员名册。
يتعين على إدارة عمليات حفظ السلام أن تدرس إمكانية تزويد شعبة الشرطة المدنية بعدد أكبر من الموظفين المعينين لفترات تطول عن ثلاث سنوات. 维持和平行动部应研究能否为民警司提供更多聘用期长于三年的工作人员。
وقد نُقلت الوحدة من شعبة الشرطة المدنية إلى قسم أفضل الممارسات في مجال حفظ السلام، بمكتب وكيل الأمين العام خلال السنة التقويمية 2004. 该股在2004历年由民警司改隶副秘书长办公室的维持和平最佳做法科。
الوحدة نُقلت من شعبة الشرطة المدنية إلى قسم أفضل ممارسات عمليات حفظ السلام بمكتب وكيل الأمين العام خلال السنة التقويمية 2004. 在2004历年期间,该股从民警司转到副秘书长办公室的维持和平最佳做法处。
وقد وضعت شعبة الشرطة المدنية برنامجا موحدا لتدريب الشرطة المدنية التي تنشر في عمليات حفظ السلام، وتُشجع الدول الأعضاء على الإفادة من هذا البرنامج. 民警司已经为部署于维和行动的民警订立了标准培训方案,鼓励会员国使用。
وتنسق مع شعبة الشرطة المدنية وقسم تدريب المدنيين في مجال وضع البرامج، واستعمالات المناهج، ووحدات التدريب المشترك والمتكامل. 训练和评价处与民警司和文职人员训练科协调,制定普通和综合培训的方案、课程和模式。