28- ثم قدَّمت مديرة شعبة العلاقات الخارجية آخر المعلومات عن حـالة التمـويل في عام 2009. 随后对外关系司司长介绍了2009年资金的最新情况。
38- قدمت مديرة شعبة العلاقات الخارجية التقرير الشامل عن أعمال المفوضية في عام 2011. 对外关系司司长介绍了关于2011年难民署工作的全球报告。
41- قدم مدير شعبة العلاقات الخارجية التقرير الشامل عن أعمال المفوضية في عام 2012. 对外关系司司长介绍了关于2012年难民署工作的《全球报告》。
وتوجّه مدير شعبة العلاقات الخارجية بالوكالة بالشكر إلى الحكومات المانحة والحكومات المضيفة على دعمها المتواصل. 对外关系司代理司长感谢捐助方和东道国政府连续不断地提供支持。
64- ولاحظ مدير شعبة العلاقات الخارجية بالنيابة شواغل الوفود بشأن التمويل في عام 2009. 对外关系司临时司长注意到一些代表团对2009年供资情况的关注。
17-29 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بصفة رئيسية على شعبة العلاقات الخارجية في برنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات. 29 本次级方案主要由药物管制署对外关系司负实质性责任。
(3) شعبة العلاقات الخارجية (المسؤولة عن تلقي الدعم في إطار صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري). (3) 对外关系司(负责接受联合国人的安全信托基金提供的支助)。
وتقع على شعبة العلاقات الخارجية مسؤولية تنسيق إعداد التقارير الدورية المقدمة بموجب العهد نيابة عن رئيس الأمناء. 对外关系司代表秘书长负责协调编写根据《公约》而提出的定期报告。
13-7 توكل المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة العلاقات الخارجية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. 7 执行本次级方案的实质责任主要由药物管制署对外关系司承担。
وقد وضعت شعبة العلاقات الخارجية أدوات مختلفة من أجل توعية الموظفين بمسائل جمع الأموال على الصعيد الحكومي. 对外关系司制定了不同的工具,以加强工作人员对政府筹资问题的认识。