وأوصت شعبة مراجعة الحسابات الداخلية بأن تجري البعثة مراجعة لذلك وأن تسترد جميع المبالغ الزائدة التي دفعت في بدل الإقامة المخصص للبعثة. 内部审计司建议伊科观察团进行一次审查并索回所有多付的特派任务生活津贴。
4 إلى شعبة مراجعة الحسابات الداخلية، نظرا إلى أن شاغل الوظيفة الحالي يؤدي مهام مراجعة الحسابات. 要求将1个P-4员额调至内部审计司,因为担任该职位的工作人员目前正在履行审计职责。
تواصل شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة الإدارية التركيز على عمليات المراجعة الإدارية وتوفير الخبرات الاستشارية بوصف ذلك وسيلة لدعم أهداف الأمين العام المتعلقة بالإصلاح. 审计和管理咨询司一直强调管理审计和咨询是支持实现秘书长改革目标的一种手段。
ولاحظ المجلس أن القائم بالاستعراض كان من شعبة مراجعة الحسابات في الشركة ولم يكن منخرطا بصورة مباشرة في أنشطة تنفيذ نظام أطلس. 委员会确实注意到审查员来自该公司的审计司,没有直接参与Atlas系统的实施活动。
تعمل شعبة مراجعة الحسابات الداخلية بشراكة مع عملائها المعنيين بالمراجعة على تحقيق نتائج أفضل وتعزيز قيمة إسهامها في تحقيق أهداف الأمم المتحدة. 内部审计司与审计客户合作,以实现更好的结果和提升该司对联合国目标所作贡献的价值。
وتعقد إدارة شعبة مراجعة الحسابات الداخلية اجتماعات رصد شهرية مع مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين لترصد عن كثب تنفيذ خطط العمل. 内部审计司管理层每月与驻地审计办公室举行监测会议,以便更密切地监测工作计划的执行情况。
وحضر مدير شعبة مراجعة الحسابات الداخلية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا اجتماعات المجلس وشارك في المناقشات خلال النظر في هذا البند. 内部监督事务厅内部审计司的司长也出席了联委会的会议,并在审议这个项目期间参加了讨论。
ونظرا لحجم بعض هذه التكليفات وما تتسم به من تعقيد، ونتيجة لتأخر تعيين رئيس شعبة مراجعة الحسابات واﻻستشارة اﻹدارية، كان اﻷداء أبطأ من المتوقع. 鉴于其中一些任务复杂而庞大,以及延迟征聘审计和管理咨询司司长,审计的完成比预期为少。
3-3 قبول إدارة عمليات حفظ السلام والإدارات والبعثات الأخرى لـ 80 في المائة من التوصيات الصادرة عن شعبة مراجعة الحسابات الداخلية وتنفيذ 60 في المائة منها 3 内部审计司所提维持和平建议,85%被维和部、其他各部和各特派团采纳60%得到执行
ولاحظ المجلس مع ذلك أن الخبير الاستشاري الذي أجرى الاستعراض كان من شعبة مراجعة الحسابات التابعة للشركة وأنه لا يشارك مباشرة في أنشطة تنفيذ نظام أطلس. 不过,委员会注意到,进行审查的顾问来自该公司审计部,不直接参与Atlas系统实施活动。