简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

صاحب المصلحة

"صاحب المصلحة" بالانجليزي
أمثلة
  • (ب) لا تزال التوعية بالتجارة الإلكترونية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات تشكل مجالاً رئيسياً يمكن للجنة أن تواصل بحثه، ذلك لأن كثيراً من الجهات صاحب المصلحة في البلدان النامية تحتاج إليها، وكذلك لأن القضايا المتعلقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات سريعة التغير.
    提高关于电子商务和信通技术的认识仍属于委员会继续研究的一个关键领域,部分原因在于发展中国家的许多利害相关者仍有这方面的需要,而且还因为信通技术问题变化很快。
  • " قاعدة القانون الدولي [هي] أنه في حالة ازدواج الجنسية لا يحق لدولة ثالثة أن تنازع مطالبة إحدى الدولتين اللتين يحمل جنسيتهما الشخص صاحب المصلحة في القضية بالإشارة إلى جنسية الدولة الأخرى().
    " 国际法的规则是,双重国籍者的国籍国之一如因案件涉及该双重国籍者的利益而提出赔偿要求,第三国无权援引该人的另一国籍作为提出异议的理由。 "
  • وبدعم مالي من المملكة المتحدة منذ عام ١٩٩٢، أصبح هذا اليوم بمثابة منبر هام متواتر لتبادل واسع النطاق للمعلومات المواضيعية والتوجيه البرنامجي لجميع الوكاﻻت الشريكة في العقد، والمجتمع القائم خارج منظومة اﻷمم المتحدة صاحب المصلحة في الحد من الكوارث.
    由于联合王国自1992年以来一直提供财政支助,该国际日已发展成为减灾十年所有伙伴机构及联合国系统以外减少灾害相关社区进行大规模专题信息交流与方案指导的经常的重要论坛。
  • " قاعدة القانون الدولي [هي] أنه في حالة ازدواج الجنسية لا يحق لدولة ثالثة أن تنازع مطالبة إحدى الدولتين اللتين يحمل جنسيتهما الشخص صاحب المصلحة في القضية بالإشارة إلى جنسية الدولة الأخرى " ().
    " 国际法的规则[是]:双重国籍者的国籍国之一如因案件涉及该双重国籍者的利益而提出赔偿要求,第三国无权援引该人的另一国籍作为提出异议的理由。 "
  • " قاعدة القانون الدولي [هي] أنه في حالة ازدواج الجنسية، لا يحق لدولة ثالثة أن تنازع مطالبة إحدى الدولتين اللتين يحمل جنسيتهما الشخص صاحب المصلحة في القضية بالإشارة إلى جنسية الدولة الأخرى " ().
    " 国际法的规则[是]:双重国籍者的国籍国之一如因案件涉及该双重国籍者的利益而提出赔偿要求,第三国无权援引该人的另一国籍作为提出异议的理由。 "
  • " قاعدة القانون الدولي [هي] أنه في حالة ازدواج الجنسية، لا يحق لدولة ثالثة أن تنازع في مطالبة إحدى الدولتين اللتين يحمل جنسيتهما الشخص صاحب المصلحة في القضية بالإشارة إلى جنسية الدولة الأخرى " ().
    " 国际法的规则[是]:双重国籍者的国籍国之一如因案件涉及该双重国籍者的利益而提出赔偿要求,第三国无权援引该人的另一国籍作为提出异议的理由。 "
  • في الحالة المنصوص عليها في البند (أ) السابق، ينبغي للمنتفعين أو أصحاب المصلحة أن يبلغوا السلطة العسكرية المختصة بالوفاة في غضون 90 يوما من تاريخها، ويجوز للمستفيد أو صاحب المصلحة أن يحصل على ترخيص بحيازة السلاح الناري بشرط استيفاء الشروط المنصوص عليها في هذا المرسوم ودون إخلال بأحكام قوانين الميراث السائدة.
    特别条款 遇前文(a)所述情况,许可持有人死亡90天之内其受惠人或利害关系人应告知主管军事机关,并可取得关于拥有死者火器的许可,但须符合本法所订的各项条件,并须不妨害现行继承法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3