صاغ
أمثلة
- وبالإضافة إلى ذلك، صاغ عدد من الهيئات الأخرى عدة نصوص غير ملزمة وإرشادية.
一些有其他机构也拟定了多项不具约束力的、说明性案文。 - وفيما بعد، صاغ برنامج الأمم المتحدة للبيئة وثيقة مشروع لإرشاد تنفيذ المبادرة.
环境规划署随后起草了一份项目文件,以指导该倡议的实施。 - 23- وقالت إن الفريق العامل صاغ أيضا مجموعة واحدة من المعايير لتقييم ومقارنة العطاءات.
工作组还拟订了一整套关于投标书的评审与比较的标准。 - 38- وقد صاغ مهندسو بروتوكول العلاقات الاقتصادية الفترة الانتقالية باعتبارها فترة إعمار ونمو.
《经济关系议定书》的制定者构想重建和增长期为过渡期。 - وقد صاغ أيضا سياسة اليابان بشأن ما تقدمه من مساهمات إلى منظمات الأمم المتحدة الإنمائية.
他还制订有关日本为联合国发展组织作出贡献的政策。 - وقد صاغ أيضا سياسة اليابان بشأن ما تقدمه من مساهمات إلى مؤسسات الأمم المتحدة الإنمائية.
他还制订了有关日本为联合国发展组织作贡献的政策。 - ولترجمة هذا الالتزام إلى عمل، صاغ الصندوق استراتيجية جديدة لتنظيم الأسرة.
为了将承诺转化为行动,人口基金制订了新的计划生育新战略。 - وقد صاغ الاتحاد الأوروبي وباكستان شراكة شاملة ينبغي تعزيزها.
欧洲联盟和巴基斯坦已经建立全面伙伴关系,这一关系必须得到加强。 - صاغ التقرير الأولي للصين بشأن اتفاقية مناهضة التعذيب وشارك في النظر في هذا التقرير؛
撰写中国的关于《禁止酷刑公约》初次报告和参加其审议工作
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5