كما أدلى الممثل المقيم للأمم المتحدة بالنيابة السيد صموئيل نيامبي أيضا ببيان نيابة عن مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. 联合国代理驻地协调员塞缪尔·恩亚姆比先生也代表联合国开发计划署署长发表讲话。
وحقق الفريق في الادعاء وخلص إلى أن الشخص المعني هو صموئيل ولوي، وزير التجارة والصناعة السابق في حكومة ليبريا الانتقالية الوطنية. 小组调查了这一情况,发现该人是利比里亚全国过渡政府前工商部长Samuel Wlue。
السيدة خيمينا سيسيليا فاسكويز مازويلوس (شيلي) السيد صموئيل كاوبر بينيدو (بيرو) Samuel Cauper Pinedo先生(秘鲁) Ximena Cecilia Vasquez Mazuelos女士(智利)
افتتح الاجتماع رئيساه سعادة السيد صموئيل زبوغار، وزير دولة ووزبر خارجية سلوفينيا، والسيد ك . واي. أمواكو، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا. 共同主席斯洛文尼亚国务秘书、外交部长塞缪尔·日博加尔先生阁下和非洲经济委员会执行秘书阿莫亚科先生宣布会议开幕。
ومن بين هؤلاء الشركاء مؤسسة روتشيلد أوروبا، ومؤسسة شوريش الخيرية، ومؤسسة صموئيل سيبا الخيرية، ومؤسسة لاي، والمؤسسة الإنسانية، وغرف ماتريكس. 这些伙伴包括罗斯柴尔德基金会(欧洲)、肖尔斯公益信托、塞默尔·西巴公益信托、利信托、人道主义信托和马特里克斯商会。
78- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيد صموئيل أديجوون (نيجريا). 在第2次会议上,科技咨询机构同意由主席在Samuel Adejuwon先生(尼日利亚)协助下召集非正式磋商审议这个分项目。
ورحّب أيضاً بالسيد صموئيل أورتيز باسوالدو (الأرجنتين) نائباً لرئيس الهيئة الفرعية والسيد بيتروس ميتيولي (ناميبيا) مقرراً. 他还欢迎Samuel Ortiz Basualdo先生(阿根廷)担任履行机构副主席,Petrus Muteyauli先生(纳米比亚)担任报告员。
ورحب أيضاً بالسيد صموئيل أورتيز باسوالدو (الأرجنتين) نائباً لرئيس الهيئة الفرعية، والسيد بيتروس ميتيولي (ناميبيا) مقرِّراً. 他还欢迎Samuel Ortiz Basualdo先生(阿根廷)担任履行机构副主席,Petrus Muteyauli先生(纳米比亚)担任报告员。
53- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيد صموئيل أديجوون (نيجريا). 在第2次会议上,科技咨询机构商定由主席在Samuel Adejuwon先生(尼日利亚)的协助下召集的非正式磋商中审议这一项目。
109- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيد صموئيل أديوون (نيجيريا). 在第2次会议上,科技咨询机构商定在主席在Samuel Adejuwon先生(尼日利亚)的协助下召集的非正式磋商中审议这一项目。