وتبلغ الميزانية الإجمالية للبرنامج الممول من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري حولي 4 ملايين دولار. 由联合国人类安全信托基金供资的该方案的总预算约400万美元。
وأضاف قائلا إنه تم وضع الصيغة النهائية لاقتراح المشروع وقُدّم إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري للحصول على موافقته. 该项目提案已拟定完成并提交联合国人类安全信托基金核准。
المشاريع الميدانية التي يمولها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري D. " 人的安全信托基金 " 资助的实地项目
ويطلب الدعم أيضاً من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري لعمليات المصالحة على جانبي الحدود. 还正在为促进边界两侧的和解进程从联合国人的安全信托基金寻求支持。
وترد أدناه قائمة نموذجية بالبرامج التي حظيت بالدعم من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري ومن جهات مانحة أخرى. 以下是人的安全信托基金和其他捐助者支持的方案的代表性清单。
ونرحب بالدور الذي اضطلع به صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري في تنفيذ العديد من المشاريع الهامة. 我们欢迎联合国人的安全信托基金在执行各项重要项目中发挥的作用。
ولذلك تقدم اليابان المعونة على المستوى الثنائي ومن خلال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري على حد سواء. 因此,日本正在通过双边渠道和联合国人的安全信托基金提供援助。
ويولي صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري أولوية لتعزيز التكامل والتعاون على نحو متعدد القطاعات وفيما بين الوكالات بناء على المزايا النسبية للمنظمات. 人的安全基金优先重视根据各组织的比较优势,推动多部门和机构间融合与协作。
وفي السودان، يجمع مشروع صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري بيانات عن احتياجات الناجين من الألغام ويشرف على تنفيذ أنشطة لتلبية احتياجاتهم. 联合国人类安全信托基金在苏丹实施的项目,编制了有关幸存者需要的数据,并进行了反应干预试验。
وكما أشير آنفا، أسهم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري في عام 2008 بما مجموعه 5.7 ملايين دولار في الأنشطة التي يدعمها صندوق الأمم المتحدة للسكان. 如上文所述,2008年,人的安全基金向人口基金支助的活动提供了共570万美元的捐款。