ضاد 5- تنفيذ برامج التعلم والإرشاد بين الأقران الخاصة بكل نوع من أنواع التكنولوجيا، بحيث يجري تعزيز تبادل الابتكارات وتقنيات تطوير الأسواق المستخدمة على الصعيد المحلي Z5. 实施针对某一技术的同侪学习和辅导方案,支持地方创新的交流及市场开发技术
73- وتنص التوصية ضاد على أن الخطأ في المعلومات المقدمة في الإشعار فيما يتعلق بمدة التسجيل والمبلغ الأقصى المضمون لا يبطل الإشعار المسجل. 建议Z称,通知中就登记的期限和最高担保金额所提供的信息有误的,登记的通知并不因此失效。
ضاد 10- دعم عمل منظمات المستهلكين في تغيير أسواق المنتجات التي تستخدم الطاقة من خلال توعية المستهلكين وخطط التمويل المبتكرة Z10. 通过对消费者的教育和创新的金融机制在不断变化的能源消费产品市场中支持消费者组织的工作
ضاد 8- إنشاء مراكز لتطوير التكنولوجيا وتخصيصها لتلبية احتياجات المؤسسات الصغيرة والمتوسطة والصغرى من التكنولوجيا بهدف تحسين أوجه الكفاءة وزيادة حصة الطاقات المتجددة Z8. 建立技术开发和适用中心,以满足中、小、微型企业的技术需要,以便提高可再生能源效率和使用比率
وأكدت هذه المناقشة أنه ينبغي أن يشار إلى المبلغ الأقصى في الاتفاق الضماني لكي تُحدث التوصية 57، الفقرة الفرعية (د)، والتوصية ضاد أثرهما (انظر الفقرة 27 أعلاه). 经讨论后确认,为了便于建议57(d)项和新建议Z的操作,应当提及担保协议中的最高额(见上文第27段)。
ولنفترض على سبيل المثال أن البلد سين يفرض تدبيرا ما على سلع محددة واردة من البلد صاد. غير أن السلع يُصرَّح بأنها ترِد من البلد ضاد لكي لا تخضع لذلك التدبير. 例如,假设X国对原产于Y国的某些货物采取某项措施,但为了不受该措施的约束,则宣称这些货物原产于Z国。
ضاد 6- وضع ' ' خرائط الحرارة `` للمناطق الحيوية لتوجيه الاهتمام إليها من أجل معالجة مشاكل الحصول على الطاقة ونشر كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة Z6. 绘制值得注意的关键领域 " 热图 " ,来处理能源普及、落实能源效率和可再生能源方面的问题
وتمثل اقتراح آخر في أن تشمل التوصية ضاد حكما يقضي بأن تُمنح الحماية للأطراف الثالثة التي تتضرر بعد أن تكون قد عولت، بما يمليه العقل، على إشعارات تحتوي على بيانات مغلوطة بشأن المبلغ الأقصى للالتزام المضمون أو مدة التسجيل. 还有另一项建议是,应对建议Z加以补充,规定第三人合理信赖在最高担保金额或登记的期限方面描述有误的通知并因此蒙受损害,应当受到保护。
381- تعطى وحدات الكميات المسندة أرقاماً مسلسلة وقت أن تصدر كمية الطرف المسندة، عملاً بالفقرات 3 و4 و7 من المادة 3، ضمن السجل الوطني للطرف وفقاً للمبادئ التوجيهية المنفصلة في المرفق ضاد [يعد في وقت لاحق] من هذا التذييل(4). 在缔约方的分配额按照第3条第3、4和7款以本附录附件X{将在今后拟订}所载的详细指南为原则发布进国家登记册时,应对分配额单位编序号4。
43- وفيما يتعلق بالمبلغ الأقصى الذي تتناولـه التوصية ضاد الجديدة، لوحظ أنه إذا كان الإشعار يشير إلى مبلغ أعلى من المبلغ المذكور في الاتفاق الضماني، فإن صاحب التسجيل لا يمكن أن ينفذ حقه الضماني على سبيل الأولوية إلا ضمن حدود المبلغ المذكور في الاتفاق الضماني. 关于新建议Z中所述的最高金额,据指出,如果通知中提及的数额比担保协议中所列金额高,登记人强制执行优先担保权,最高额不能超出担保协议中提及的数额。