简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ضمانات شاملة

"ضمانات شاملة" بالانجليزي
أمثلة
  • عملا بالمادة الثالثة، أبرمت كندا اتفاق ضمانات شاملة وبروتوكولا إضافيا للاتفاق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    加拿大按照第三条同原子能机构订立了《全面保障监督协定》以及该协定的附加议定书。
  • ومما يدعو إلى التشفاجؤعل أن دولا إضافية قد أبرمت اتفاقات ضمانات شاملة مع بروتوكولات إضافية ملحقة بها.
    令人鼓舞的是,2010年以来,更多的国家缔结了全面保障监督协定和附加议定书。
  • لذلك ينبغي لجميع الدول الأطراف في المعاهدة أن تنضم إلى البروتوكول الاختياري وتعقد اتفاقات ضمانات شاملة دون إبطاء.
    因此《条约》的所有缔约国应当毫不拖延地加入《附加议定书》并缔结全面保障协定。
  • ولم يقم سوى ثلثا الدول الأطراف في المعاهدة بإبرام اتفاق ضمانات شاملة للبروتوكول الإضافي مع الوكالة.
    只有约三分之二的条约缔约国与国际原子能机构签订了《全面保障监测协定》和《附加议定书》。
  • ومنذ مطلع عام 1995، وضعت 28 دولة أخرى من الدول الأطراف اتفاقات ضمانات شاملة موضع التنفيذ بحيث أصبح المجموع 128 دولة.
    自1995年初以来,又有28个缔约国使全面保障协定生效,使总数增加到了128个。
  • كما نهيب بجميع دول المنطقة التي لم تبرم بعد اتفاقات ضمانات شاملة أن تفعل ذلك وأن توقع البروتوكول الإضافي وتصدق عليه.
    我们也呼吁尚未达成全面保障监督协定和签署并批准《附加议定书》的该地区各国这样做。
  • وما فتئت كندا تشجع على الاعتراف باتفاق ضمانات شاملة وبروتوكول إضافي، باعتبارهما المعيار القياسي المطلوب بموجب المادة الثالثة.
    加拿大继续鼓励有关方面承认,综合保障监督协定及一项附加议定书是第三条所要求的保障准则。
  • ونهيب بجميع الدول أن تتوصل إلى اتفاقات ضمانات شاملة تدخل حيز التنفيذ من دون تأخير وأن توقّع على البروتوكول الإضافي وتصادق عليه وتنفذه.
    我们呼吁各国毫不拖延地使全面保障监督协定生效,并签署、批准和执行附加议定书。
  • وترحب كندا بأن جميع الدول الأطراف في المعاهدة في المنطقة قد صدَّقت بالفعل على اتفاقات ضمانات شاملة مع الوكالة.
    加拿大欣见该区域《条约》所有缔约国均已批准与原子能机构缔结一项《全面保障监督协定》。
  • وبالإضافة إلى ذلك يوفر مكتب أمين المظالم ضمانات شاملة ومعه لجنة تكافؤ الفرص ومكتب المفوض المعني بالحياة الخاصة، والهيئة التشريعية.
    此外,申诉专员公署、平等机会委员会、个人资料私隐专员公署和立法机关也提供了全面的保障。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5