简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

طريق سريع

"طريق سريع" بالانجليزي
أمثلة
  • ويعزز بلده التنمية في أفريقيا من خلال حملته لميكنة الزراعة ومبادرته لشق طريق سريع عبر الصحراء الكبرى ليكون بمثابة شريان يصل بين شمال القارة وجنوبها.
    该国正在通过农业机械化运动和修建作为非洲大陆北南大动脉的跨撒哈拉公路的倡议,促进非洲发展。
  • وذكر أن تركيا قد اتخذت بالفعل خطوات لتشييد طريق سريع جديد عند شرق البحر اﻷسود من شأنه أن يحسﱢن ربط ممر النقل الواصل بين أوروبا والقوقاز وآسيا بشبكة النقل الجامعة للبلدان اﻷوروبية.
    土耳其已采取步骤建立新的东黑海高速公路,以改善欧高亚运输走廊与泛欧运输网的联系。
  • ويمول مصرف التنمية الأفريقي برنامجاً طموحاً متعدد الأقطار لإنشاء طريق سريع ييسر تنقل الأفراد والبضائع بين الكاميرون ونيجيريا.
    非洲开发银行正在资助喀麦隆和尼日利亚之间一项宏大的多国高速公路方案,以促进喀麦隆与尼日利亚之间的人员和货物流动。
  • والطريق السريع المركزي هو طريق سريع يربط بين أكبر مدن شيلي حيث تُنتَج 78 في المائة من السلع الصناعية و94 في المائة من المنتجات الزراعية في شيلي.
    中央高速公路是连接智利各大城市的一条公路,这些城市产生智利78%的工业产品和94%的农业产出。
  • وهي تعكف على تعزيز مبادرة الطريق السريع النموذجي، التي تهدف إلى إنشاء جزء من طريق سريع نموذجي يصل طوله إلى 000 2 كيلومتر، بالاستعانة بأفضل الممارسات.
    路运联盟正在推动示范公路举措,目标是利用现有最佳做法,创建一段长达2 000公里的示范性机动车道路。
  • وتخطط الحكومة أيضا لإنشاء طريق سريع للمعلومات لتكون على علم بالاتجاهات السريعة التغيُّر في قطاع تكنولوجيا المعلومات وبالإضافة إلى ذلك فقد تم البدء بعملية إنشاء مجمَّع لتكنولوجيا المعلومات.
    政府还计划建立一条信息高速公路,以跟上信息技术部门迅速变化的趋势。 已开始了建设一个信息技术园的进程。
  • وتطبق هذه القاعدة بصورة مرنة فيما يتعلق ببناء مدرسة على مسافة أقرب عندما يفصل المجتمعان المحليان منطقة خطر كنهر أو وادٍ عميق أو طريق سريع أو بعض المخاطر الأخرى.
    当两个社区被河流、沟壑、公路或某种其他某些危险等风险区隔开时,在较近距离建校问题上可灵活掌握这一原则。
  • 31- وقد شرعت إسرائيل مؤخراً في بناء طريق سريع يمرُّ عبر بيت صفافا في القدس الشرقية، محاولةً بذلك ربط القدس الغربية بالمستوطنات في الضفة الغربية.
    以色列最近已经开始在东耶路撒冷修建一条通过Beit Safafa的公路,企图将西耶路撒冷同约旦河西岸的定居点联系起来。
  • 2-2 وفي أوائل التسعينات وحتى منتصفها، اقترحت سلطة تطوير الطرق() شقّ طريق سريع يصل طوله إلى 128 كلم ويربط كولومبو في الغرب بماتارا في جنوب سري لانكا، وحدَّدت المسار المحتمل لهذا الطريق.
    2 在90年代早期到中期,公路开发局 提议修建一条128公里长的从斯里兰卡西部科伦坡到南部Matara的高速公路。
  • وهي تمثل، من الناحية الاقتصادي، خسارة في اقتصاد النقل، وتجعل، فضلاً عن ذلك، من رسوم الطرق على طريق بمسارين في غرب أفريقيا في نفس مستوى غلاء الرسوم على طريق سريع بأربعة مسارات في أوروبا [5].
    从经济角度而言,这是运输业的一种损失,此外,它使得西非的两车道公路的公路费与欧洲的四车道高速公路一样昂贵。 5
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4