110- أولت رئيسة الوزراء الشيخة حسينة أولوية خاصة لحماية ورعاية الأشخاص ذوي الإعاقة، بمن فيهم الأطفال المصابون باضطرابات طيف التوحد وغير ذلك من اضطرابات النمو والإعاقات ذات الصلة. 谢赫·哈西娜总理将保护残疾人作为优先事项予以重视,这类残疾人包括患有自闭症,其他发育障碍及相关残疾的儿童。
ومن العوائق الرئيسية أمام تحسّن الصحة ورفاه الأطفال والأسر المتأثرين بالتوحد قلة المعرفة والخبرة بتعرّف أعراض اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو وتحديدها. 认识自闭症症状和识别自闭症谱系障碍和其他发育障碍所需要的知识和专门知识贫乏,严重影响改善受自闭症影响儿童和家庭的健康和福祉。
وقد وضعت مبادئ توجيهية بشأن العلاج لعدة حالات، بما في ذلك متلازمة داون، واضطراب طيف التوحد ورعاية مبتوري الأطراف، وذلك بهدف توحيد التشخيص والعلاج اللذين يحصل عليهما المرضى في إطار النظام الصحي الموحد. 为几种疾病确定了治疗指南,包括唐氏综合症、自闭症谱系障碍和截肢护理,为的是把统一卫生系统中的诊断和治疗标准化。
وإذ تسلّم بأن قلة المعرفة والخبرة بتعرّف أعراض التوحد وباستبانة اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو، تشكل عائقا رئيسيا أمام تحسين صحة ورفاه الأفراد والأسر المتأثرين بالتوحد، 认识到认识自闭症症状和识别自闭症谱系障碍和其他发育障碍所需要的知识和专门知识贫乏,严重影响改善受自闭症影响的人及其家庭的健康和福祉,
وفي الفترة 2011-2013 وبناء على طلب من البرلمان الأوروبي، قامت المفوّضية بتمويل أربعة مشاريع رائدة معنية بتوظيف الأشخاص المصابين باضطرابات طيف التوحد (ASD) في بلغاريا وألمانيا والدانمرك وبولندا وإيطاليا. 2011-2013年,应欧洲议会的请求,欧盟委在保加利亚、德国、丹麦和波兰资助了四个关于自闭症患者(ASD)就业问题的试验性项目。
تتطلع إلى قيام منظمة الصحة العالمية بوضع خطة عمل شاملة للصحة العقلية على نحو ما دعا إليه قرار منظمة الصحة العالمية 65-4 وإلى نظر المنظمة في اضطرابات طيف التوحد في سياق نهج أكثر شمولا للنظم الصحية؛ 期待世界卫生组织响应第65.4号决议的呼吁,制定全面的精神卫生行动计划,并采用更广泛的系统方法审议自闭症谱系障碍问题;
ولسوء الحظ، ففي حين أن الوعي باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو في البلدان المتقدمة عال، لا يمكن قول الشيء نفسه بالنسبة للعديد من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا. 令人遗憾的是,虽然发达国家对自闭症谱系障碍和其他发育障碍的认识程度较高,但许多发展中国家,特别是最不发达国家的状况却不可同日而语。
وإذ تسلّم بأن الأشخاص المصابين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو وأسرهم غالبا ما يواجهون تحديات كبرى تتصل بالوصم والعزل والتمييز، فضلا عن نقص سبل الوصول إلى الرعاية الصحية والمرافق التعليمية، 认识到自闭症谱系障碍和其他发育障碍的患者及其家庭往往面临重大的挑战,这些挑战包括受到轻蔑、孤立和歧视,无法得到保健和教育设施的服务,
تهيب أيضا بالدول كافة أن تمكن الأشخاص المصابين باضطرابات طيف التوحد واضطرابات النمو وما يتصل بها من أشكال الإعاقة من اكتساب مهارات الحياة ومهارات النمو الاجتماعي لتيسير مشاركتهم بالكامل على قدم المساواة مع غيرهم في النظام التعليمي وكأفراد في المجتمعات المحلية؛ 6. 又吁请所有国家使自闭症谱系障碍、发育障碍和相关残疾患者能够学习生活和社交技能,便利他们充分和平等地参与教育和融入社区;