38- وأشارت شيلي إلى لجنة الحقيقة والمصالحة وتقريرها لعام 2004 باعتبارها آلية عدالة انتقالية مهمة لمكافحة الإفلات من العقاب ولتشجيع المصالحة الوطنية وضمان عدم تكرار ما حصل. 智利指出,真相与和解委员会及其2004年报告是一个重要的过渡司法机制,以打击有罪不罚、促进民族和解,并保证案件不再发生。
(ﻫ) تنظيم مشاورات وطنية تشاركية مفتوحة للجميع وشفافة بشأن موضوع العدالة الانتقالية، ونشر نتائج ذلك في تقرير عام، ووضع آليات عدالة انتقالية على أساس هذه النتائج؛ e) 组织关于过渡时期司法主题的参与性、包容和透明的全国协商,在一份公开报告中公布结果,并在其基础上着手建立过渡时期司法机制;
وقد نظرت حلقة العمل في تجارب عديدة وقيّمت على نحو أشمل الإمكانية المتاحة لآليات وعمليات عدالة انتقالية لتناول انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فضلاً عن التصدي للتحديات القائمة في هذا الصدد. 与会者探讨了各种经验,更全面地评估了过渡时期司法机制和进程在处理侵犯经济、社会和文化权利问题上的潜力,以及这方面的挑战。
وترحب المفوضية بالتزام الحكومة بإنشاء آليات عدالة انتقالية جديرة بالثقة وهي على استعداد لدعم هذه العملية، بما في ذلك كجزء من الأنشطة المضطلع بها في إطار صندوق الأمم المتحدة للسلام. 该国政府承诺建立可靠的过渡司法机制,这是值得欢迎的,我的办事处准备支持这一进程,包括作为在联合国和平基金下所展开活动的一部分。
ومتى ورد نصّ صريح في اتفاق سلامٍ بإنشاء عمليات عدالة انتقالية وبرامج نزع سلاح وتسريح وإعادة إدماج على حد سواء، ينبغي إيلاء اعتبار لإقامة روابط مؤسسية بين العمليتين من أجل إيجاد إطار للتنسيق الفعال بينهما في فترة ما بعد النزاع. 和平协议中载有设立过渡时期司法进程和复员方案的明文规定,同时还应考虑建立此二者间的制度联系,从而为冲突后期间的有效协调提供框架。
وقال إن إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة ونشر تقريرها الختامي في عام 2004 يعدّان بمثابة آلية عدالة انتقالية لمعالجة مسألة الإفلات من العقاب وتعزيز المصالحة الوطنية ومنع عودة النزاعات(128). 国别工作队注意到,真相与和解委员会的建立以及在2004年发表最后报告都起到了过渡司法机制的作用,对于解决有罪不罚、促进全国和解并防止暴力重新发生起着重要作用。
وفيما يتعلق بالانتهاكات الضخمة التي وقعت بين عامي 1993 و2003 تحديداً، اقترحت الإجراءات الخاصة إنشاء هيئات قضائية مشتركة تضم قضاة وطنيين ودوليين يمارسون العمل في المحاكم الوطنية كأداة عدالة انتقالية مناسبة يمكن ربطها بمبادرات تسعى إلى إظهار الحقيقة(121). 关于1993年到2003年期间发生的大规模侵权行为,特别程序特别建议设立联合法庭,由本国和国际法官组成,在国家法院开庭,作为适当的过渡司法工具,并可与寻求真相举措相结合。
ولتيسير نزع سلاح الأطفال المرتبطين بالجماعات المسلحة، وخاصة في سيتي سوليّ، وإعادة إدماجهم، تدعو البعثة، مع اليونيسيف وشركاء محليين، إلى إقامة آليات عدالة انتقالية تكمل القانوني الجنائي الهايتي بما في ذلك منح عفو مشروط لهؤلاء الأطفال. 为了促成与武装团伙,特别是与太阳城内武装团伙有联系的儿童解除武装和重返社会,联海稳定团同儿童基金会和当地伙伴一道,正在倡导建立过渡司法机制,以补充海地刑法,其中包括允许以某种条件赦免这些儿童。