简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

علم الأمراض

"علم الأمراض" بالانجليزي
أمثلة
  • وأفيد أنه تبين من تشريح الجثة، الذي قام به خبير في علم الأمراض تابع للشرطة وشهده طبيب أسرة الضحية، أنه توفي إثر ضربه على رأسه وصدره بأداة كليلة، وأن ثمة آثار جروح في ردفيه سببتها أداة حادة.
    据报告,有一名警察病理学家所作并由一名家庭医生见证的验尸认为,他的死因是头部和胸部受到钝器的打击,臀部的伤痕是由利器所致。
  • وتشمل الخدمات الطبية المشار إليها أعلاه حضور الممارس العام، وحضور الأخصائي الطبي، وخدمات علم الأمراض والتصوير التشخيصي والخدمات الطبية الأخرى مثل التخدير والبصريات على أساس الأتعاب مقابل الخدمة وتسترد الأتعاب من برنامج الرعاية الطبية.
    以上医疗服务包括全科医师的照料、医疗专业人员的照料、病理学、诊断成像和麻醉剂、视力测定等其他根据《医疗保健计划》提供的免费服务。
  • ووفقاً للموقع الإلكتروني للمشروع، لجأ إلى جهاز iPath الخادم للمزاولة الطبية عن بعد أكثر من 400 1 مستعمل في بازل وتلقى هذا الجهاز الخادم كل شهر أكثر من 70 استشارة عن بعد في علم الأمراض من البلدان النامية.
    根据该项目网站,2004年,iPath远程医疗服务器在巴塞尔就有1,400个用户,而且每月接受来自发展中国家的70多项远程病例咨询。
  • بعد وضع استبيان مشترك للجهات المشاركة في الشبكة، قام كل بلد بإجراء بحث بين الأطباء (من أخصائيي علم الأمراض وأخصائيي أمراض النساء) بشأن موضوع الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي فيما بين النساء.
    为网络参与者编制了一份共同问卷,之后每个国家在医生(病理学家和妇科医生)中展开了调查,了解在妇女中预防艾滋病毒感染和性传染病的情况。
  • ويضاف إلى ذلك أنه بالنسبة للعديد من الأمراض، لا يضطر الباحثون لتجميع عينات الحامض الصبغي النووي، بل يمكنهم استخدام العينات الموجودة بالفعل في مختبرات علم الأمراض في المستشفيات، ولدى برامج تقصي حالة الصحة العامة، ومراكز البحوث وبنوك الحمض الصبغي النووي(30).
    另外对多数疾病来说,研究人员并不需要从人体采取脱氧核糖核酸。 研究人员可以使用医院病例实验室、公共卫生筛选方案、研究中心以及脱氧核糖核酸库中的DNA取样。
  • وسيتطلب استخراج الجثث من المقابر الجماعية في البوسنة والهرسك في عام 2001 فريقا من الاختصاصيين في مجالات متعددة، بما في ذلك علماء في الآثار وأخصائيون في علم الأمراض وفي علم الأجناس البشرية وأخصائيون في البحث في موقع الجريمة، وتقنيون في تشريح الجثث، وكثير من الاختصاصات الأخرى.
    2000年在波斯尼亚和黑塞哥维那挖掘群埋坑的工作将涉及一个由专家组成的多学科小组,其中包括考古学家、病理学家、人类学家、犯罪现场干事、验尸技师以及许多其他学科的专家。
  • وفي إطار علم الأمراض الكامل، تعد أكثر الأمراض حدوثا هي أمراض الجهاز التناسلي والبولي وتمثل 5ر54، كما أن أكثر 10 أمراض تواترا هي ضعف الدورة الشهرية والأمراض الناجمة عن الالتهابات، والعقم، وداء المبيضات، ومضاعفات الحمل، والنفاس، وأورام الرحم الحميدة والخبيثة وما إلى ذلك.
    从完整的病理学上看,发病率最高的是生殖泌尿系统疾病,达54.5,10种发病率最高的单一疾病为:经期紊乱、炎症、不孕、candiaza、妊娠并发症、产后疾病、子宫良性和恶性肿瘤等。
  • بكالوريوس في الكيمياء من جامعة شيانغ ماي، شيانغ ماي، تايلند (1976)؛ وبكالوريوس في الصيدلة من جامعة مانيلا المركزية، مانيلا (1979)؛ وبكالوريوس في علم الأدوية من جامعة شولالونغورن، بانكوك (1983)؛ والتلمذة الصناعية في علم الأمراض الناجمة عن المخدرات، جامعة سانت جورج في لندن، إنكلترا (1989).
    泰国清迈大学化学理学士(1976年);菲律宾马尼拉中央大学药剂学学士(1979年);曼谷朱拉隆功大学药理学硕士(1983年);英国伦敦圣乔治大学麻醉药品流行病学学徒(1989年)。
  • وإذ تأسف منظمة العفو الدولية لأن اللجنة لم تستفد من الدعم الذي كان يمكن أن يقدمه لها خبراء مثل الأطباء الشرعيين والخبراء في الطيران، فإنها ترحب بتوصية اللجنة بإيفاد خبراء كهؤلاء إلى المنطقة في أقرب وقت ممكن، لا سيما مجموعة من الأخصائيين في علم الأمراض القادرين على الشروع في عمليات استخراج الجثث في توغو وبنن.
    大赦国际表示遗憾的是,委员会未能利用法医病理学家和航空专家等专家支助,但它欢迎委员会的建议,即尽快向该地区派遣这种专家,包括派遣一个病理学家小组在多哥和贝宁发掘尸体。
  • ويتمثل الهدف الرئيسي للدورات المتعلقة بالدكتوراه في بناء قدرات في مجالي إنشاء وإدارة سجلات السرطان ومعامل علم الأمراض (تعاني جميع البلدان الأفريقية من نقص في ما يلزم من معلومات عن الأوبئة والأمراض لتوجيه تخطيط الموارد)، وفي مجال التدريب على المنهجيات الجديدة، ولا سيما التشخيص الجزيئي والجينوميات.
    哲学博士课程的主要目的在于培养建立和管理癌症登记处和病理学检验室(所有非洲国家都缺乏流行病学和病理学的资讯,需要这种咨询来指导资源的规划工作)和训练使用新方法、特别是分子诊断和基因组学新方法的能力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4