ويجري تطوير جهاز غاطس يمكن تشغيله عن بُعُد (ROSUB 6000)، وذلك بالاشتراك مع مكتب التصميم التجريبي في مجال علم المحيطات الهندسي الموجود في الاتحاد الروسي. 正在与俄罗斯联邦海洋工程试验设计局联合开发遥控潜水器(ROSUB 6000)。
وأضاف أن مركزا دوليا للتدريب في مجال علم المحيطات التطبيقي قد أنشئ في المركز الوطني الهندي لخدمات معلومات المحيطات بحيدر أباد. 此外,他补充说,已经在海得拉巴的印度国家海洋信息服务中心设立运行海洋学国际培训中心。
ويأخذ هذا البرنامج في الحسبان خصائص علم المحيطات التي لا تعكس بالضرورة خطوط العرض، ومنها على سبيل المثال، صعود مياه القاع بكثرة إلى سطح البحر على الحدود الغربية للقارات(8). 这一框架考虑了海洋方面的特点,但不一定反映纬度情况,例如各大陆西部边界的主要上升流。 8
18- وتُجرى الآن دراسة لتحديد نوع الهيكل القانوني الذي يمكن أن يلبـي الاحتياجات الجارية لمركز علم المحيطات العملياتي يزمع أن يكون أساسا لقدرة أوروبية للتحليل والتنبؤ فيما يتعلق بالمحيطات. 正在研究何种类型的法律结构可满足一个拟作为欧洲海洋分析和预测能力基础的实用海洋学中心的现有需要。
وتحدثت بعض الوفود عن التصميم الفعال لبرامج علم المحيطات للبلدان النامية، التي تشمل أهدافا واضحة المعالم، وتعدد بوضوح جوانب محددة، وتطرح المنهجيات بوضوح. 一些代表团详细地谈到为发展中国家有效地设计海洋科学方案,这些方案应明确地界定目标,一一列举各个具体方面并明确地规定方法。
43- واتسم دور أجهزة الرادار الفضائية في تطبيقات علم المحيطات بأهمية فائقة بالنظر إلى الدور الرئيسي الذي يؤديه المحيط في كثير من جوانب الحياة، ليس فحسب في السياق الجيوفيزيقي بل أيضا في السياق الاجتماعي الاقتصادي. 航天器雷达仪器对海洋应用系统十分重要。 因为海洋在许多生活领域都发挥着主要作用。 从地球物理到社会经济都反映了这一点。
وفي مجال البيئة، تميزت فيه الإمارة منذ فترة طويلة، لا سيما في حماية البيئة البحرية، منذ أسهم أحد حكام موناكو، وهو الأمير ألبرت الأول، في تأسيس دراسة علم المحيطات في أواخر القرن التاسع عشر. 在环境方面,摩纳哥公国长期以来独树一帜,特别是在海洋环境保护方面,因为摩纳哥君主之一阿尔贝一世王子在十九世纪末就帮助建立了海洋学研究。
ويدل على تلك السياسة إنشاء جد جدي، ألبير الأول، قبل مائة عام متحف علم المحيطات ومتحف انثروبولوجيا ما قبل التاريخ، وإنشاء أبي، الأمير رينيي الثالث، مؤخرا محمية تحت الماء. 一个世纪以前由我的高祖父阿尔贝一世创立的海洋学博物馆和史前人类学博物馆,以及更近一点由我的父亲兰尼埃三世亲王创立的水下保护区,就证明了这一政策。
ويشترط أن تكون لديهم المؤهلات المناسبة ذات الصلة باستكشاف الموارد المعدنية واستغلالها مثل علم المحيطات وحماية البيئة البحرية أو المسائل الاقتصادية أو القانونية المتعلقة باستخراج المعادن من المحيطات وغيرها من ميادين الخبرة الفنية المتصلة بهذه المواضيع. 他们需要具备诸如关于矿物资源的勘探和开发、海洋学、海洋环境的保护,或关于海洋采矿的经济或法律问题以及有关的专门知识方面的适当资格。
تقترح المؤسسة القيام بالتعاون مع ثلاثة مختبرات أخرى بتنظيم رحلة بحرية خلال عام 2009 لجمع البيانات البيئية المتعلقة بتضاريس قاع البحر، وإجراء بحوث تتعلق بالعملية الميكروبية واللاأحيائية ودراسات في علم المحيطات القديمة. 联邦地球科学和自然资源研究所协同其他三个实验室于2009年期间进行考察航行,以收集海底地形数据、进行微生物和非生物过程调查和古海洋学研究。