وعلى الصعيد المحلي، لم تقم منظمات كوسوفو غير الحكومية الألبانية، كلها تقريبا، بأي عمل إيجابي بالسرعة اللازمة للحيلولة دون اندلاع أعمال العنف. 在地方一级,几乎没有任何科索沃阿族非政府组织采取有意义的行动,及时防止暴力。
وأكبر عمل إيجابي وطني هو نظام الحصص، المصمم من أجل كفالة التمثيل الملائم لشتى الولايات حسب نسبة عدد سكانها. 规模最大的全国性扶持行动就是公务员配额制,目的是按各省人口比例使其具有适当的代表性。
وتساءلت عما إذا كانت الآلية الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين قصد بها أن تقدم مقترحات عمل إيجابي في ذلك المجال إلى البرلمان. 她想知道,执行《北京行动纲要》的国家机构是否打算向议会提交有关该领域的平权行动提议。
وتوجد مقاومة كبيرة لاتخاذ عمل إيجابي في هذا المجال. ويشعر النساء أنفسهن بأن تشجيعهن في هذا المجال إنما هو مجرد نوع من التفضل. 在这方面积极活动受到很大的阻力;妇女本身往往感到人们以一种屈尊俯就的态度对待她们。
غير أن إقرار برنامج عمل إيجابي في عام 1999 في أكاديمية الشرطة جعل من الممكن التحاق المرأة بضباط الشرطة في القيادة. 但是,1999年,警察学院通过了一项积极的行动方案,根据该方案,女警官可以平行调动担任指挥官。
ويتطلب قانون العمل الإيجابي (في الوظائف) من جميع المديرين أن يعدوا خططاً للعمل الإيجابي تستهدف السود والنساء والمعاقين لاتخاذ عمل إيجابي بشأنهم. 《肯定行动(就业)法》规定,所有雇主应当制定肯定行动计划,针对黑人、妇女和残疾人采取肯定行动。
فخﻻل اﻷشهر التسعة الماضية، لم يقم النظام اﻹريتري قط بأي عمل إيجابي وبنﱠاء لتسوية اﻷزمة بين إريتريا وإثيوبيا بالوسائل السلمية. 在过去九个月,厄立特里亚政权从来不曾有一次积极和建设性地参与和平解决厄立特里亚和埃塞俄比亚间的危机。
ووجود المرأة في الأنشطة الفنية والرياضية مرتفع ولا توجد بيانات تدل على أي نوع من التمييز أو الحاجة إلى عمل إيجابي في هذا الصدد. 妇女参与艺术和体育活动相当普遍,没有数据表明这一方面存在着任何形式的歧视或需要采取平权行动。
ويجب على مؤتمر الاستعراض الحالي أن يركِّز على برنامج عمل إيجابي وواقعي من شأنه أن يعزز المعاهدة ويوطد الأمن والسلم الدوليين. 当前的审议大会必须着重制订一项能够真正加强《不扩散条约》和巩固国际和平与安全的积极而切实的行动纲领。
ويكون القبول عندها مضمرا في وثيقة التصديق على المعاهدة أو الانضمام إليها، أي مضمرا في عمل إيجابي يغفل الاحتجاج على التحفظات التي أبديت فعلا(). 因此,接受将隐含在条约批准书或加入书中,也就是说,在一份不对已提具的保留提出异议的实在文书中。