简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

غال

"غال" بالانجليزي
أمثلة
  • حوار غال لعام 2011. 8 بلدان (حضرته الولايات المتحدة الأمريكية والهند وباكستان وبنغلاديش وجزر المالديف والهند وجنوب أفريقيا والصين).
    10个与会国(代表分别来自美国、印度、巴基斯坦、孟加拉国、马尔代夫、印度、巴基斯坦、孟加拉国、南非、中国)。
  • وتشكل الألغام الأرضية المضادة للأفراد والأجهزة غير المنفجرة تركة خلفتها الصراعات المسلحة ويواصل بلدي دفع ثمن غال للصراعات المسلحة وحروب أخرى دارت رحاها على أرضه.
    杀伤人员地雷和未爆弹药是武装冲突的遗留物,我国仍在为武装冲突和发生在其领土上的其他战争付出高昂代价。
  • حوار غال لعام 2010. 8 بلدان (حضرت وفود من أستراليا وباكستان وبنغلاديش وكوريا الجنوبية وكينيا وملديف والولايات المتحدة الأمريكية والهند).
    2010年加勒对话。 8个与会国(代表分别来自澳大利亚、孟加拉国、印度、肯尼亚、马尔代夫、巴基斯坦、南韩、美国)。
  • د. لكنهما تعرضا في مكتب رئيس الشرطة للترهيب والتهديد بدفع ثمن غال مقابل معارضتهما للشرطة، ما لم يسحبا فوراً شكواهما ضد م.
    但提交人和她的丈夫在警监办公室受到恫吓,他们被威胁说,除非立即撤回对M.D.的投诉,否则就会为对抗警察付出沉重代价。
  • وتناول كانتون سان غال الموضوع في نطاق مشروعٍ جنساني عبر الحدود " لاندر جندر " ، بالتعاون مع ليختنشتاين، ومنطقة فورارلبرغ.
    圣加仑州与列支敦士登以及奥地利的福拉尔贝格地区进行合作,将社会性别主流化纳入一项名为LänderGender的跨国计划中。
  • إن واجب جميع السيراليونيين الآن هو بذل كل غال ورخيص من أجل المحافظة على هذا السلام حتي يكون بوسعنا أن نركِّز على إعادة بناء بلدنا المحطّم والانطلاق في عملية مجدية للتنمية.
    目前,所有塞拉利昂人的义务是尽一切努力,维护和平,让我们能够集中精力恢复百孔千疮的国家,进行有意义的发展。
  • وإذ تؤكد من جديد أن التنوع الثقافي مكسب غال من أجل تقدم البشرية ككل ورفاهها وينبغي الاعتزاز به والتمتع به وقبوله واعتناقه حقيقة كميزة دائمة تثري مجتمعاتنا،
    重申文化多样性是促进全人类进步和福祉的宝贵财产,应当作为有助于充实我们社会的永久特征加以珍惜、享有、真正接受和容纳,
  • وبينت الحكومة أنه بناء على شكواه، وفي إطار دعوى تمهيدية تستهدف تحديد ما إذا كانت هناك عناصر ملموسة كافية تبرر فتح تحقيق جنائي في هذا الشأن نفت غرفة الاتهام في سان غال وجود مثل هذه العناصر.
    政府称,在接到申诉后,圣加仑起诉庭经初步程序,确定并无足够的事实证据来进行刑事程序,因此驳回了申诉。
  • دقة (تشغيلية) أثناء العمل أقل (أفضل) من 0.7 ميغا غال ووقت مستغرق في الوصول إلى حالة الاستقرار يقل عن دقيقتين في إطار أية توفيقة من المعوضات التصحيحية المصاحبة والتأثيرات الحركية؛
    操作时精度小于(优于)0.7毫伽,且在附带任何修正补偿装置以及移动的影响下都能保证给出稳定读数的时间小于2分钟;
  • وإذ يؤكدون أن التنوع الثقافي مكسب غال من أجل تقدم البشرية ككل ورفاهها وينبغي الاعتزاز به والتمتع به وقبوله واعتناقه حقيقة كميزة دائمة تثري مجتمعاتنا،
    六. 重申文化多样性是全体人类进步和福利的一份宝贵资产,应作为丰富我们社会的一个永久特点,加以珍惜、享受、真诚地接受和拥护;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5