简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

غربلة

"غربلة" بالانجليزي
أمثلة
  • وأجرت الوحدة أيضاً غربلة مسبقة لعدد من استعراضات التنظيم والإدارة التي يمكن أن تجريها في المؤسسات المشاركة ولعدد من المواضيع المدرجة في قوائم المواضيع المختارة التي تعود إلى سنوات سابقة.
    联检组还预选了参与组织可能进行的一些管理和行政审查以及往年初步选定的议题。
  • ويتعين على موظفي الشرطة والموظفين العاملين بمراكز الاحتجاز عدم التدخل في إجراءات الشكاوى أو غربلة الشكاوى الموجهة إلى السلطات المختصة أو إمكانية الاطلاع على مضمون الشكاوى.
    各拘留中心的警官和工作人员不得干涉投诉过程、不得过滤呈报主管机关的投诉或偷看投诉内容。
  • ففي إسبينار، يقدم الأونكتاد الدعم لتخطيط التنمية الإقليمية ولعملية غربلة مشاريع التنمية عبر مشروع يموله الصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    在Espinar, 通过资助一个商品共同基金的项目,贸发会议为区域发展计划和筛选发展项目的过程提供支持。
  • ويجب على الرقيب الرسمي على الأفلام، الذي يعينه وزير العدل، غربلة جميع الأفلام وتسجيلات الفيديو وتصنيفها قبل بيعها أو عرضها في آيرلندا .
    司法部长任命的影片检查员必须对所有影片和录象带进行筛选并且加以分类以后,才能在爱尔兰出售或放映。
  • فهو ينص، بوجه خاص، على إجراءات غربلة قبل تسجيل طلب ملتمس اللجوء، ويتضمن أسباباً للاستبعاد غير واردة في اتفاقية 1951(160).
    具体而言,该项法律规定了登记庇护申请前的预先筛选程序,并载有《1951年公约》未规定的不予批准的理由。
  • 28- ومن ثم، تسهم أشكال التدخل هذه في غربلة جميع المقالات والمؤلفات التي تتناول الموضوع من منظور شخصي وتلك التي لا تجمّل صورة الحكومة.
    这些干预形式实际上拟筛选剔除,那些针对某一专题发表的个人见解,并有可能不符合政府旨意的文章和报导。
  • مواصلة عملية التوظيف والإشراف عليها من جانب مكتب إدارة الموارد البشرية، بما في ذلك غربلة المرشحين على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل وتحقيق الهدف المتمثل في التوازن الجنساني.
    人力厅包括采用按照公平地域分配原则和性别平衡目标对候选人进行适当筛选的办法,保持并监督征聘过程
  • ويعود ذلك بصورة أساسية إلى سيطرة قوات التحالف على وسائل الإعلام وإلى غربلة الأنباء من خلال المراسلين المرافقين للقوات.
    这主要是因为,盟军控制着新闻媒体,新闻只是透过 " 潜伏的 " 记者才慢慢传递出来。
  • وأخيراً، استنتج الخبراء أنه يمكن لياهو أن تضع طرق غربلة تضمن بوجه عام عدم تمكن الزائرين الفرنسيين من مشاهدة مواد نازية منفرة من موقع المزاد أو شرائها منه.
    最后,专家认为,雅虎还可使用过滤方法,保证法国访问者无法从拍卖网查看或购买伤害人们感情的纳粹材料。
  • وزارة الصناعة والحرف اليدوية، وهي مسؤولة عن غربلة وإقرار أنواع المواد الكيميائية وآلات التصنيع المنصوص عليها في ترخيص الأعمال قبل أن تصدر وزارة التجارة ترخيص الاستيراد.
    2. 工业和手工业部负责在商务部发放进口许可证之前,筛选并核准经营许可证中所列的化学品和制造机械的类型。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5