简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فترة النفاس

"فترة النفاس" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي سنة 2000 جرت رعاية 119 338 امرأة في فترة النفاس في المؤسسات الصحية في حين كان عدد الذين قدمت إليهن هذه الرعاية في سنة 2002، 958 358.
    2000年,保健机构总计治疗和护理了338 119名产妇。 2002年,这一数字上升到358 958人。
  • وهذه النوعية من الإجازات البديلة تفترض مسبقاً الاتفاق مع رب العمل وهي تُعطى سواء في شكل مقطوع أو على أجزاء وتبدأ مع نهاية فترة النفاس أي بعد تسعة أسابيع من الولادة.
    这类备选假期以和雇主的协议为先决条件,分一次或几次休完。 该假期在产假结束后,即产后9周内开始。
  • ويهدف البرنامج إلى خفض معدل وفيات الأمهات واعتلال صحتهن أثناء فترة النفاس بالتركيز على أنشطة توفير الرعاية العاجلة في حالات الولادة الحرجة في الأوساط ذات الموارد المنخفضة.
    该方案的目的在于降低产妇死亡率和发病率,其重点是在资源匮乏的环境下,采取至关重要的紧急产科护理干预措施。
  • وفي ما يتعلق بوفيات الأمهات أثناء فترة النفاس فإن ما تحقق قليل لا يكاد يذكر لبلوغ هذا الهدف بحلول عام 2015 في المنطقتين اللتين سجلتا أعلى معدلات، ألا وهما أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب وسط آسيا.
    撒哈拉以南非洲和中南亚洲是产妇死亡率最高的两个区域,已取得的进展不足以到2015年实现目标。
  • 205- وتجدر الاشارة إلى أنه لما كانت فترة النفاس قد زيدت لأغراض تطبيق قانون العمل الجديد فإن فترة الحماية من الفصل زيدت من 98 يوماً إلى 120 يوماً في حالات المرأة العاملة النفساء.
    应当指出,由于为了适用新的《劳动法》已将产后期延长,因此产后女工解雇的保护期从98天增至120天。
  • وسيتيح تطبيق هذا المفهوم على نطاق واسع تعيين الحالات الحقيقية والمحددة لوفاة الأمهات أثناء فترة النفاس وفترة ما قبل الولادة، وتحديد مدى الالتزام بالبروتوكولات السريرية، والقرارات المتخذة، والاقتراحات المقدمة لتحسين الوضع.
    大范围的实施,将有助于确定真实和准确的围产期和产妇死亡案例、临床治疗程序书使用水平、决策情况和改善建议。
  • وفي ظل توجيهاتها، تم في شركة Health Promotion Limited وضع نموذج للاكتفاء الذاتي في مجال الخدمات الصحية ينصب على الشابات؛ ويشكل ذلك النموذج استراتيجية فعالة للتصدي لوفيات الأمهات أثناء فترة النفاس ووفيات الأطفال على الصعيد المحلي.
    在她的指导下,促进健康有限公司制定了年轻妇女自主保健模式;这一模式成为社区一级降低妇幼死亡率的有效战略。
  • ويقوم المكتب الإقليمي لجنوب آسيا بدور قيادي في تلك المنطقة بتحسين الوصول إلى تقييمات عالية الجودة لتطوير البرامج، بما في ذلك دراسة عن معدلات الوفيات بين الأمهات أثناء فترة النفاس والمواليد الجدد.
    南亚区域办事处正在该地区发挥领导作用,使其进一步获得高质量的评价以便改进方案,包括对产妇和新生儿死亡率进行审查。
  • من شأن تحسين الصحة في فترة النفاس أن يقي من الإصابة ببعض أنواع الإعاقة، والأمور الصحية التي تهم بوجه خاص، الحوامل والمرضعات المصابات بأشكال مختلفة من الإعاقة لا يُلقى إليها بال إلى حد بعيد في الدوائر الطبية والتنموية.
    改善产妇健康可有助于预防某些残疾,身患不同种类残疾的孕妇和哺乳妇女具有特殊的健康关切,但往往被医疗界和发展界所忽视。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5