简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فراغ قانوني

"فراغ قانوني" بالانجليزي
أمثلة
  • ولا يجوز اليوم، حيث يجابه العالم تهديدات جديدة، السماح بحدوث فراغ قانوني في مجال الاستقرار الاستراتيجي، كما لا تجوز زعزعة أسس نظام عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    如今,正当全世界面临着新的威胁之时,不能允许在战略稳定领域出现法律真空,不能破坏不扩散大规模毁灭性武器制度。
  • وفي ضوء القانون الاتحادي للوقاية من العنف، قامت عدة مقاطعات بإصلاح تشريعاتها لتجنب وجود فراغ قانوني بين إجراءات الشرطة وتدابير الوقاية القضائية.
    在《联邦防止暴力法》的框架下,若干个州已经对其法律条例进行了修订,以防止在警察行动和司法保护措施之间出现法律真空地带。
  • ويجب إيجاد حلول في أقرب وقت ممكن للحالات التي يُترك فيها فرد ما، نتيجة لتغيرات إدارية وإقليمية، في فراغ قانوني غيرَ قادر على الحصول على الحقوق وأوجه الحماية الاجتماعية الأساسية.
    在个人由于行政和领土变更而处于法律真空,无法获得基本社会权利和保护时,必须为该种情况尽快找到解决方案。
  • وبرغم ما ذكره التقرير من أن العنف ضد المرأة كثيراً ما يتم تدارسه ضمن فراغ قانوني إلاّ أنه من اللازم في واقع الأمر تدارس السياق والحقائق المرتبطة بجميع الحالات وصولاً إلى حلول أفضل.
    报告指出,暴力侵害妇女问题往往遭遇法律真空;但事实上,有必要分析所有案件的背景和案情,以便找到更好的解决办法。
  • ومن ناحية أخرى، يمكن أن ينشأ فراغ قانوني في العلاقات مع البلدان المرشحة للانضمام، حيث إن عددا منها يعتزم نقض الأساس القانوني والمعاهدات السارية في المجال الاقتصادي والتجاري.
    另一方面,在与有意加入欧盟的国家的关系中,将产生一个法律空白,因为其中一些国家打算废除经济和贸易方面的法律基础和现行条约。
  • وستساعد القوانين في ملء فراغ قانوني كبير بفضل أحكامها الملزمة التي تنص على شروط تنظيم المحاكم، ومركز القضاة والمدعين العامين، فضلاً عن تشكيل المجلس الأعلى للقضاء وسير عمله.
    这三项法律以具有约束力的法律形式规定了法律的组织、法官和检察官的地位,以及最高行政司法委员会的组成和运作,将填补重要的法律空白。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5