ومؤخراً، قرر فريق إدارة البيئة معالجة القضايا المتعلقة بالحياد المناخي والشراء المستدام في الأمم المتحدة في نفس الوثائق التي يصدرها فريق إدارة القضايا(). 最近,环境管理小组决定在同一问题管理小组中处理联合国气候中立和可持续采购问题。
قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة تحت مظلة فريق إدارة البيئة بتنسيق عدد من الاستجابات على نطاق المنظومة للشواغل البيئية. 在环境管理小组的总体领导下,环境署负责协调了联合国全系统针对环境问题采取的多项应对措施。
واتفق فريق إدارة البيئة على أن تعمل الأمم المتحدة بشكل تعاوني لوضع نهج على نطاق المنظومة للضمانات البيئية والاجتماعية والإدارة المستدامة. 环境管理小组商定,联合国应协作制订全系统办法,处理环境和社会保障以及可持续管理问题。
دور فريق إدارة البيئة وخاصة في اتخاذ المزيد من التدابير العملية لتعزيز التعاون المشترك بين الوكالات والتعاون مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. 环境管理小组在采取更实用的措施来加强机构间合作和与各多边环境协定之间的合作方面的作用。
تطلب إتاحة التقارير الصادرة عن أعمال فريق إدارة البيئة للجمعية العامة في دورتها المقبلة عن طريق مجلس إدارة برنامج البيئة؛ " 8. 请通过联合国环境规划署理事会向大会下届会议提交关于环境管理小组工作的报告;
' 3` زيادة عدد المسائل البيئية التي يتناولها فريق إدارة البيئة ومجلس الرؤساء التنفيذيين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التي تعكف كيانات الأمم المتحدة الشريكة على البت فيها ㈢ 联合国伙伴实体对由环境管理小组、行政首长理事会和联合国发展集团处理的更多环境问题采取行动
وسيستفيد البرنامج من فريق إدارة البيئة لتوجيه معلومات علمية في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة وسيعمل على تغيير الطريقة التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة لتناول المسائل البيئية. 环境署将利用环境管理小组给联合国系统提供科学信息,并将努力改变联合国系统处理环境事项的方式。
وتلاحظ المنظمات أن التخطيط على نطاق المنظومة فيما يتصل بذلك يتم حالياً بالفعل من خلال آليات مجلس الرؤساء التنفيذيين، ومن خلال فريق إدارة البيئة فيما يتعلق بقضايا محددة. 它们指出,通过行政首长协调会等机制以及针对具体问题的环境管理小组,已经开展了相关的全系统规划。
غير أن فريق إدارة البيئة ليس بمقدوره أن يضمن لوحده وضع إطار إداري ملائم لبلوغ هذه الأهداف الإدارية المنهجية ما لم يتحقق إصلاح واسع النطاق. 然而,除非进行重大改革,否则,只是环境管理小组是不能保证为实现这种系统管理提供一个适当的治理框架的。
143- غير أن فريق إدارة البيئة ليس بمقدوره أن يضمن لوحده وضع إطار إداري ملائم لبلوغ هذه الأهداف الإدارية المنهجية ما لم يتحقق إصلاح واسع النطاق. 然而,除非进行重大改革,否则,只是环境管理小组是不能保证为实现这种系统管理提供一个适当的治理框架的。