简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فريق الاستعراض الرفيع المستوى

"فريق الاستعراض الرفيع المستوى" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي القاعدة 4-15، المعنونة " فريق الاستعراض الرفيع المستوى وهيئات الاستعراض المركزية " ، أضيفت فقرة فرعية جديدة (و) تتعلق بهيئات الاستعراض المعنية بالصناديق والبرامج التي تدار بشكل مستقل.
    在细则4.15(高级审查小组和中央审查机构)中,增加关于单独管理的基金和方案审查机构的新分段(f)。
  • وبالتالي ينبغي أن يُتبع في تعيينه القواعد الأخرى الواجبة التطبيق في ما يتعلق بتعيينات كبار الموظفين، بما في ذلك استعراض " فريق الاستعراض الرفيع المستوى " وتوصيته، في الأمور التي لم يجر فيها تفويض السلطة من الأمين العام.
    因此,在秘书长未下放权力的情况下,其任命应遵循所有高级工作人员任命所适用的规则,包括高级审查小组的审查和建议。
  • وقد نظر فريق الاستعراض الرفيع المستوى بعناية في توصية الوحدة، ودأب على الاتصال بالوحدة على نحو منتظم طوال هذه العملية، بالامتثال التام للميثاق والنظام الأساسي وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة فيما يتعلق بالمسائل الجنسانية والتوزيع الجغرافي.
    高级审查小组认真考虑了联检组的建议,并在整个过程中经常与联检组沟通,完全遵守了《宪章》、章程和大会有关两性平等和地域分配的有关决议。
  • وفي القاعدة 4-15 من النظام الإداري للموظفين، فريق الاستعراض الرفيع المستوى وهيئات الاستعراض المركزية، عُدلت الفقرة الفرعية (هـ) وأُدخلت فقرة فرعية جديدة (و) تبين أن الأمين العام يتولى نشر النظام الداخلي وتعديله، وأعيد ترقيم الفقرات الفرعية التالية.
    在细则4.15(高级审查小组和中央审查机构)中,对(e)款作出修正并加入新的(f)款,以反映议事规则应由秘书长公布并修正。 其后各款被重新编号。
  • وما زالت المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومنسّقة شؤون المرأة تواصلان بحكم المنصب العمل كعضوتين في هيئات الإدارة العليا التي تخدم عملية اختيار الموظفين، بما في ذلك فريق الاستعراض الرفيع المستوى وهيئات الاستعراض المركزية على التوالي.
    性别问题和提高妇女地位问题特别顾问和妇女问题协调人继续担任高级审查小组和中央审查机构的当然成员,它们都是在工作人员选拔过程中提供服务的高级管理机构。
  • والوحدة مقتنعة بأن فريق الاستعراض الرفيع المستوى ليس أكثر منها دراية باحتياجاتها (وهي المؤلفة من أحد عشر مفتشا تنتخبهم الجمعية العامة) ولا هو أفضل منها تأهّلا أو أكثر اقتدارا لكي يحدد أي المرشحين هو الأقدر على مساعدة المفتشين على الاضطلاع بمسؤولياتهم.
    联检组深信,高级审查小组并不比联检组(由大会选出的11名检查专员构成)本身更了解联检组的需要,也不具备更好的资格和能力来确定哪个人选能够最好地协助检查专员履行责任。
  • واستطرد يقول إن فريق الاستعراض الرفيع المستوى خالف الإجراءات الثابتة، باتخاذه قرارا بإعادة إجراء مقابلات مع المرشحين المدرجين في قائمة التصفية البالغ عددهم ستة أشخاص، وذلك لتقديم قائمة مختلفة إلى الأمين العام تستند إلى قوة انطباع أفراد الفريق أنفسهم بعد " رؤية " المرشحين.
    高级审查小组违反既定程序,决定重新面试六个列入短名单的候选人,以根据其成员对候选人 " 远见 " 的印象,向秘书长提交一份不同的名单。
  • وتعترض الوحدة بشدة على هذا الإجراء غير القانوني من جانب فريق الاستعراض الرفيع المستوى وتأسف أسفا عميقا لأن الأمين العام، باعتباره مسؤول الأمم المتحدة الإداري الأول وبالتالي المسؤول عن تعزيز المساءلة باعتبارها عنصرا رئيسيا في الإدارة الرشيدة، لم يتخذ بعد أي إجراء لمعالجة هذا الوضع غير المريح الذي يؤثر سلبا على أعمال الوحدة.
    联检组坚决反对高级审查小组的非法行动,而且深感遗憾的是,秘书长作为联合国首席行政官,负责推行问责制,将其作为良好管理的关键因素,但却尚未采取任何行动,纠正这一对联检组工作产生负面影响的令人不安的局面。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3