简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فريق عامل مشترك بين الوكالات

"فريق عامل مشترك بين الوكالات" بالانجليزي
أمثلة
  • وأنه بتشكيل رئيس الولايات المتحدة فريق عامل مشترك بين الوكالات معني بمركز بورتوريكو، يبدو أن الولايات المتحدة تحاول تغيير التوازن.
    实际上,通过最近成立美国总统波多黎各地位问题机构间特别工作组,美国似乎试图改变这种力量平衡。
  • وفي هذا الصدد قام فريق عامل مشترك بين الوكالات بإعداد خطة عمل ترمي إلى دعم تدابير بناء الثقة المتفق عليها من قبل البلدان الثلاثة الأعضاء في الاتحاد.
    在这方面,机构间工作组研订了一项行动计划,支持联盟内部三个国家协议的建立信任措施。
  • قيام شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بتشكيل فريق عامل مشترك بين الوكالات معني بالتنوع البيولوجي لأعالي البحار وذلك في إطار آلية أوسع نطاقا لتنسيق شؤون المحيطات؛
    ○ 海洋事务和海洋法司应在更广泛的海洋协调机制下召集一个公海生物多样性问题机构间工作组;
  • وفي الوقت نفسه، ينسق مكتب الشؤون القانونية تشكيل فريق عامل مشترك بين الوكالات من أجل إصدار شروط عامة منقحة للتعاقد في الأمم المتحدة.
    与此同时,法律事务厅正在协调一个机构间工作组的工作,以便颁布经订正的《联合国合同的一般条件》。
  • ويعمل على منع العنف المنزلي فريق عامل مشترك بين الوكالات يتألف من موظفي الخدمة المدنية شكلته وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة، بصفته فريقاً توجيهياً لخطة العمل.
    由社会事务和卫生部指定的关于防止家庭暴力问题的公务员多机构工作小组成为行动计划的领导小组。
  • وبدعم من اللجنة، بدأ تشغيل نظام لربط الموانئ في أوديسا وأنشئ فريق عامل مشترك بين الوكالات بوصفه هيئة وطنية لتيسير التجارة في أوكرانيا.
    在欧洲经委会的支持下,港口社区系统在敖德萨投入运营,乌克兰则成立了机构间工作组作为国家贸易促进机构。
  • واشتركت اليونيسيف أيضا في فريق عامل مشترك بين الوكالات للرصد والتقييم، كُلف بإعداد مبادئ توجيهية وصلاحيات لعمليات التقييم المحددة الأقطار في أطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    儿童基金会还参加了机构间监测和评价工作组,为针对特定国家的联发援框架的评估职权范围拟订指导方针。
  • وبالإضافة إلى ذلك يشارك مركز التجارة الدولية في فريق عامل مشترك بين الوكالات معني بالاحتيال تابع لشبكة المالية والميزانية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة.
    此外,国贸中心正在联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)一个财务和预算网舞弊问题机构间工作组的工作。
  • وفيما يتعلق بمشاركة أوكرانيا في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، أنشئ فريق عامل مشترك بين الوكالات من أجل كفالة وفاء الهيئات الحكومية بالتزاماتها بموجب المبادرة.
    关于乌克兰参加打击核恐怖主义全球倡议的问题,乌克兰已成立了一个机构间工作组,以确保政府机构履行该倡议规定的义务。
  • وتحقيقا لتلك الغاية، تم تشكيل فريق عامل مشترك بين الوكالات يضم خبراء من وزارة البيئة في أوكرانيا، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، فضلا عن ممثلين عن المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية.
    为此,已经成立了一个由乌克兰环境部、环境署、工发组织以及民间社会和学术界代表组成的机构间工作组。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5