ويعيش العدد الأكبر من المزارعين في مقاطعة سارافان، نحو 93 في المائة، ويعيش العدد الأصغر في مدينة فيينتيان العاصمة، نحو 35 في المائة. Saravanh省的农民人数最多,约占其人口的93%,首都万象最小,约为35%。
كما تعمل ماليزيا مع شركائها الأعضاء في الرابطة على وضع اتفاقية للرابطة بشأن مكافحة الإرهاب، تمشيا مع برنامج عمل فيينتيان لإقامة مجتمع أمن في منطقة الرابطة. 马来西亚也正在努力按照东盟安全共同体万象行动纲领,同东盟成员合作拟订东盟反恐公约。
وفي هذا الصدد، اتفق قادة الرابطة على إنشاء صندوق إنمائي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا لدعم تنفيذ برنامج عمل فيينتيان وبرامج العمل المقبلة. 在这方面,东盟领导人同意设立东盟发展基金,以支持《万象行动纲领》和未来的行动方案的执行工作。
وحتى الآن، قامت 13 وزارة، و 16 هيئة وزارية، و 16 مقاطعة، ومدينة فيينتيان العاصمة بالفعل بإنشاء لجانها المعنية بالنهوض بالمرأة. 到目前为止,有13个部委、16家部级组织、16个省和首都万象已经成立了自己的提高妇女地位委员会。
ويركز برنامج عمل فيينتيان على تعميق أوجه التكامل الإقليمي وتضييق الفجوات الإنمائية القائمة فيما بين بلدان الرابطة، خاصة فيما يتعلق بالبلدان الأعضاء الأقل نموا فيها. 《万象行动纲领》的重点为加深区域一体化和缩小东盟内部的发展差距,特别是最不发达成员国的差距。
وقدم الاتحاد بالفعل 129 6 خدمة في مجال المشورة، واستكمل إنشاء مركز لتقديم المشورة والحماية للنساء والأطفال في مدينة فيينتيان العاصمة. 老挝妇女联盟已经提供了6 129次咨询服务,完成了位于首都万象市一家咨询与保护妇女与儿童中心的建设工作。
وأعربت اللجنة عن ارتياحها لكون اجتماع فيينتيان سمح للدول الأطراف أيضا باتخاذ قرار بعقد اجتماع غير رسمي لما بين الدورات سيتيح بدوره إجراء مناقشات مواضيعية عن قضايا أساسية. 委员会对缔约国在万象会议上决定举行一次非正式闭会期会议就实质性问题进行专题辩论表示欢迎。
واعتمد الاجتماع خطة عمل فيينتيان التي تتضمن تدابير محددة ذات توجه عملي مصممة لتحسين الجوانب المادية وكذلك غير المادية لنظم النقل العابر لجنوب شرقي آسيا. 会议通过《万象行动计划》,载有旨在改善东南亚过境运输系统的物质和非物质方面的具体和面向行动的措施。
ورحب قادة البلدان الثلاثة المشاركة في القمة بإقرار برنامج عمل فيينتيان وأعربوا عن دعمهم للرابطة في تنفيذ الأنشطة والمشاريع التي تدعم برنامج العمل. +3国领导人欢迎《万象行动纲领》获得通过,并表示,他们支持东盟执行各项有利于《万象行动纲领》的活动和项目。
ورحبنا بدعم الأمم المتحدة للعمل مع الرابطة على تحقيق هدف برنامج عمل فيينتيان المتمثل في تكثيف الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في منطقة جنوب شرق آسيا. 我们欢迎联合国为了实现《万象行动公约》中加强东南亚区域艾滋病毒的预防工作的目标,与东盟展开合作并给予支持。