وتشجع اللجنة الاستشارية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي على الزيادة في استعمال قائمة المرشحين المقبولين لدى مجلس الاستعراض المركزي في الميدان لملء الوظائف الشاغرة لديها. 行预咨委会鼓励联海稳定团更多地使用外地中央审查理事会名册填补空缺员额。
وانتهى من التدريب حوالي 150 شخصا، وقد أدرجتهم مفوضية الاتحاد الأفريقي في قائمة المرشحين المقبولين الذين يحتمل نشرهم في عمليات حفظ السلام الأفريقية في المستقبل. 大约150人已完成培训并被委员会列入名册,以备将来部署到非洲联盟维和行动中去。
استقدام الموظفين على أساس قائمة المرشحين المقبولين - بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان 人力资源管理 -- -- 基于名册的征聘 -- -- 联东综合团、后勤基地和联黎部队
استكمال التثبت من مستندات نحو 000 2 من المرشحين المدرجة أسماؤهم في قائمة المرشحين المقبولين لشغل وظائف في عمليات حفظ السلام 完成名册上至多2 000名维持和平行动职位候选人的 1 484 完成了1 484名候选人的证明人调查
ما زال مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ينظر في جميع إمكانيات ملء الشواغر باستخدام قائمة المرشحين المقبولين وعمليات النقل الجانبي ونظام غالاكسي إلى أقصى حد. 联合国内罗毕办事处将继续考虑充分利用名册、横向调动和银河系统尽一切可能填补空缺员额。
وضع خطة للقوة العاملة، بما في ذلك تحليل للعرض والطلب والاحتياجات المتنبأ بها والاتجاهات المستقبلية المتوقعة والفجوات المحددة في القدرات، في قائمة المرشحين المقبولين 编制1份员工队伍规划,包括分析供求情况、预测所需资源、预测未来趋势及提出名册中的能力缺口
تشجع اللجنة الاستشارية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي على الزيادة في استعمال قائمة المرشحين المقبولين لدى مجلس الاستعراض المركزي في الميدان لملء الوظائف الشاغرة لديها (الفقرة 29) 行预咨委会鼓励联海稳定团更多地使用外地中央审查理事会名册填补空缺员额(第29段)
وسيكون على الموظفين العاملين بموجب تعيينات محددة المدة الراغبين في أن تُدرج أسماؤهم في قائمة المرشحين المقبولين ومن ثم أن يُعتبروا مرشحين داخليين أن يحصلوا على تصديق الوحدة على مؤهلاتهم التعليمية. 定期任用的工作人员如想进入名册而成为内部候选人,其教育资格就必须得到该股的核证。
وفي عام 2012، وُضعت قائمة المرشحين المقبولين لتولي مهام خبراء استشاربين في المسائل الجنسانية وشؤون التقييم() لتحديد الخبراء في مسائل التقييم والمساواة بين الجنسين لإجراء التقييمات المؤسسية واللامركزية. 2012年创建了性别平等和评价顾问名册,以确定从事整体评价和分散评价的评价和性别平等专家情况。
وبالتالي، لم تكن تسري عليها الأحكام المتعلقة بتحقيق التكافؤ بين الجنسين التي استنّها نظام اختيار الموظفين في الأمانة العامة للأمم المتحدة، مثل احتفاظ المرشحات المدرجات على قائمة المرشحين المقبولين بأهليتهن لمدة أطول(). 因此,联合国秘书处员工甄选体系下实现性别平衡的条款(如:女性候选人在花名册的适聘期更长)并不适用。