209- وعلى أية حال فإن الإعلان لم يُطبّق بعد، ولم يتم إضفاء الطابع الرسمي عليه من خلال قانون إطاري أو مرسوم. 然而,这些宣言还没有得到实施,因为还没有获得指导法或法令的形式。
وأشارت منظمة الأغذية والزراعة إلى أنه قد عرض على الكونغرس في عام 2007 مشروع قانون إطاري بشأن الحق في الغذاء(127). 粮农组织注意到,2007年向国会提交了一项有关食物权的法律框架草案。
وقد تحول هذا الميثاق إلى مشروع قانون إطاري بشأن البيئة والتنمية المستدامة(33). 该 " 宪章 " 已转化为环境和可持续发展框架法律草案。
ونعمل حاليا على سن قانون إطاري بشأن النمو الأخضر ووضع خطة خمسية لتحقيق النمو الأخضر. 我们目前正在努力开展工作,以颁布有关绿色增长的框架法律并制定绿色增长的五年计划。
ولاحظ التحالف الألباني أن الحكومة الألبانية قد شرعت في وضع مشروع قانون إطاري يتعلق بحقوق الطفل(8). 7 反对贩卖儿童联盟指出,阿尔巴尼亚政府已经提出了一项儿童权利问题框架法律草案。
التشجيع على وضع قانون إطاري للدولة بشأن اللاجئين والمشردين البوسنيين؛ اعتماد القانون الإطاري للدولة؛ 促进关于波斯尼亚难民和流离失所者的国家框架法律; 通过关于有组织的返回的波斯尼亚国家指令。
`2` القوانين التي تشمل الأنشطة النووية والكيميائية والبيولوجية المحظورة مجتمعة أو منفصلة، مع الجمع بين قانون إطاري وبين تدابير عقابية؛ 共同或单独涉及所禁止的核、化学和生物活动的立法,结合框架立法和刑事制裁措施;
وقد حدد نطاق الصﻻحية اﻵن ﻹنشاء فريق مشروع لوضع قانون إطاري للرعاية اﻻجتماعية في جزر اﻷنتيل الهولندية. 现在已为建立一个负责为荷属安的列斯起草一个社会福利框架法令的项目小组拟订了职权范围。
وهناك قانون إطاري معني بالتنمية الشاملة للشباب أقر في عام 2005. وهذا القانون يمكّن الشباب من صنع القرار والمشاركة. 2005年通过了一部关于青年全面发展的框架法律,使青年享有决策权并参与成为可能。