وتُظهر الآثار التاريخية من العام ٤٠٠ قبل الميلاد دليلاً ساطعاً على أن البوذية كانت تُمارس بشكل واسع من قبل تلك الشعوب. 公元前400年的历史遗迹显示的强有力的证据表明,这些人普遍信奉佛教。
(و) التمييز ضد الفتيات، بما في ذلك اختيار الجنس قبل الميلاد ووأد المواليد الإناث، وتفضيل الأطفال الذكور، وسن زواج الفتيات؛ 对女童歧视,包括在出生前选择性别,杀害女婴,重男轻女,规定女孩的婚嫁年龄;
وبعد فترة من وجود الفينيقيين، استقر الرومان في المنطقة من القرن الثاني قبل الميلاد إلى القرن الخامس الميلادي. 后来一段时期腓尼基人居住在这里,然后从公元前二世纪到五世纪罗马人居住在这一地区。
ويفيد الإنتربول بأن تمثالاً برونزياً آرامياً يعود إلى القرن الثامن قبل الميلاد قد سُرق من متحف حماة. 一个可以追溯到公元前八世纪的阿拉姆族青铜雕像,被刑警组织列入哈马省博物馆被盗物品清单。
فقد عُرفت عمّان في القرن الثالث عشر قبل الميلاد باسم رباط عمّون نسبة إلى العمّونيين. 在公元前十三世纪,安曼被亚扪人称作Rabbath Ammon或Rabat Amon(拉巴亚扪)。
وبعد فترة من وجود الفينيقيين، استقر الرومان في المنطقة من القرن الثاني قبل الميلاد إلى القرن الخامس الميلادي. 后来一段时期腓尼基人人居住在这里,然后是从公元前第二世纪到第五世纪罗马人居住在这一地区。
أما دولة الغوتيان فتشكلت فيما بعد في النصف الثاني من الألف الثالث قبل الميلاد في المنطقة الواقعة إلى غرب وجنوب غرب بحيرة أورميا. 在公元前第三个千年后半期晚些时候,在Urmia湖西方和西南方地区形成了Gutian国。
فمعظم وفيات الأمهات يمكن منعها بتوفير التغذية الكافية وتوفير القابلات الماهرات عند التوليد وكفالة الرعاية الأساسية قبل الميلاد وفي أثنائه وبعده. 只要在分娩前后和期间得到适当营养、熟练的助产人员的帮助和基本护理,大多数孕产妇都不会死亡。
كانت في شقة شارع مونج، قبل الميلاد بقليل. 那是在街上一间公寓里 圣诞节之前 C'était un appartement à la rue Monge, juste avant No? l.
ويستند هذا القرار إلى مثل الهدنة الأوليمبية التي أقرت في القرن الثامن قبل الميلاد لتمكين الناس من السفر بأمان ذهابا وإيابا لحضور الألعاب الأوليمبية. 该决议的基础是公元前八世纪确立的奥林匹克休战的理想,目的是让人们安全地往返于奥林匹克运动会。