简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قبول صريح

"قبول صريح" بالانجليزي
أمثلة
  • بالفعل، يبدو أن عدم الإبقاء على قبول صريح يمكن تشبيهه إلى حد كبير، من حيث آثاره المحتملة، بإبداء اعتراض جديد.
    实际上,就其可能产生的效力讲,不维持明示接受似基本等同提出新的反对。
  • بالفعل، يبدو أن عدم الإبقاء على قبول صريح يمكن أن يشبّه إلى حد كبير، من حيث آثاره المحتملة، بإبداء اعتراض جديد.
    实际上,就其可能产生的效力讲,不维持明示接受似基本等同提具新的反对。
  • وهو لذلك يؤيد المادة ٧ مكررا بشأن الحاجة الى قبول صريح من الدول لقبول اختصاص المحكمة على الجرائم اﻷساسية الثﻻث .
    因此,它支持关于需要各国明确接受法院对三项核心罪行的管辖权的第7条之二。
  • ومع ذلك، يبقى السؤال مطروحا بشأن المهلة التي ينبغي للدولة المستقلة حديثا أن تعرب في غضونها عن نيتها عدم الإبقاء على قبول صريح صادر عن الدولة السلف.
    但问题在于,新独立国家可以在何时限内表示不打算维持被继承国的明示接受。
  • 5) ومع ذلك، يبقى السؤال مطروحاً بشأن المهلة التي ينبغي للدولة المستقلة حديثاً أن تعرب في غضونها عن نيتها عدم الإبقاء على قبول صريح صادر عن الدولة السلف.
    (5) 但问题在于,新独立国家可以在何时限内表示不打算维持被继承国的明示接受。
  • ولا يكون لهذا الإخطار مدلول إلا إذا كان يحق لهذه الدول والمنظمات الدولية الأخرى الرد على التحفظ بصوغ قبول صريح أو اعتراض.
    只有当这些其他国家和国际组织能够以明示接受或反对的方式对保留作出反应时,这种通知才有意义。
  • ولا يكون لهذا الإخطار مدلول إلا إذا كان يحق لهذه الدول والمنظمات الدولية الأخرى الرد على التحفظ بإبداء قبول صريح أو اعتراض.
    除非这些其他国家和国际组织能通过明示接受或反对保留来对保留作出有效反应,否则这种通知便无意义。
  • ولا يكون لهذا الإخطار مدلول إلا إذا كان يحق لهذه الدول والمنظمات الدولية الأخرى الرد فعلا على التحفظ بإبداء قبول صريح أو اعتراض.
    这样的通知并不意味着其他国家和其他国际组织只要明示接受保留或反对保留,就能对保留作出有效反应。
  • ويبدو التماثل مناسبا أيضا فيما يتعلق بالحق الذي ينبغي الاعتراف به للدولة المستقلة حديثا في أن تعرب عن نيتها عدم الإبقاء على قبول صريح تكون قد أبدته الدولة السلف بشأن تحفظ ما.
    以此类推,似还应承认新独立国家有权表示不打算维持被继承国对一项保留提出的明示接受。
  • 4) وقياساً على ذلك، يبدو مناسباً أيضاً الاعتراف للدولة المستقلة حديثاً بالحق في أن تعرب عن نيتها عدم الإبقاء على قبول صريح تكون قد أبدته الدولة السلف بشأن تحفظ ما.
    (4) 以此类推,似还应承认新独立国家有权表示不打算维持被继承国对一项保留提出的明示接受。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5