简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم إدارة شؤون المحكمة

"قسم إدارة شؤون المحكمة" بالانجليزي
أمثلة
  • قدم قسم إدارة شؤون المحكمة خدمات الدعم إلى المحكمة فيما تضطلع به من عمليات قضائية، بما في ذلك الدعم المقدم لإجراء الزيارات الميدانية إلى رواندا، وتصديق شهادات الشهود، وتقديم الإفادات الخطية، وعقد جلسات استماع عن طريق وصلة فيديو من مختلف البلدان.
    法庭管理科向法庭的司法程序提供支助服务,包括支持对卢旺达进行实地访问、证明证人陈述、庭外取证和各国的视频连接听证会。
  • وبصفة خاصة يعد قسم الخدمات القانونية العامة ودعم الدوائر التابع لقلم المحكمة مسؤوﻻ عن توفير الدعم في المجال القانوني ومجال الصياغة والمجال اﻻداري لقضاة المحكمة، بينما يتولى قسم إدارة شؤون المحكمة تقديم المساعدة فيما يتعلق بتنظيم جلسات المحكمة وحفظ سجﻻت المحكمة.
    特别是书记官处的一般法律事务和分庭支助科负责向各审判法官提供法律、起草和行政方面的支助,法庭管理科则协助管理听讯事务和保存法庭记录。
  • ولاحظ فريق الخبراء في تقريره أن قسم إدارة شؤون المحكمة يجب أن يزود بالعدد الكافي من الموظفين لكي يضطلع بولايته، وأعرب الفريق عن تأييده للخطوة التي اتخذتها المحكمة لاستعارة الوظائف مؤقتا من قلم المحكمة لمتابعة وثائق الطعون والتحقق منها والتعجيل بها.
    专家组报告中提到法庭管理事务科必须有足够的人员来完成其工作任务,并支持卢旺达问题国际法庭从书记官处内部抽调人员来追踪、核查并加速上诉文件的处理。
  • قدم قسم إدارة شؤون المحكمة خدمات الدعم إلى المحكمة فيما تضطلع به من عمليات قضائية، بما في ذلك الإنتاج الفوري للمحاضر الحرفية المستنسخة، والدعم المقدم لإجراء الزيارات الميدانية إلى رواندا، وتصديق شهادات الشهود، وتقديم الإفادات الخطية، وعقد جلسات استماع عن طريق وصلة فيديو من مختلف البلدان.
    法庭管理科向法庭的司法程序提供支助服务,包括提供实时诉讼程序记录、支持对卢旺达进行实地访问、证明证人陈述、庭外取证和各国的视频连接听证会。
  • قدم قسم إدارة شؤون المحكمة خدمات الدعم إلى المحكمة فيما تضطلع به من عمليات قضائية، بما في ذلك الإنتاج الفوري للمحاضر الحرفية المستنسخة، والدعم المقدم لإجراء الزيارات الميدانية إلى رواندا، وتصديق شهادات الشهود، وتقديم الإفادات الخطية، وعقد جلسات استماع عن طريق وصلة فيديو من مختلف البلدان.
    法庭管理科向法庭的司法程序提供支助服务,包括提供实时诉讼程序记录,支持对卢旺达进行实地访问,核证证人陈述,庭外取证和各国的视频连接听证会。
  • قسم خدمات الدعم القضائي 97 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام قسم إدارة شؤون المحكمة وخدمات الدعم بتقديم الدعم في 12 محاكمة تشمل 35 متهما، إضافة إلى عددٍ من الجلسات لسماع دعاوى انتهاك حرمة المحكمة وللاستئناف.
    在报告所述期间,法庭管理和支助事务科支持了涉及35名被告的12起审判以及若干藐视和上诉听讯,并为根据《规则》第92条之二开展的9项任务和8个视频链路提供了协助。
  • يتكون ملاك الموظفين الحالي بمكتب رئيس قسم إدارة شؤون المحكمة من وظيفة واحدة من الرتبة ف - 5 لرئيس القسم ووظيفة واحدة من الرتبة ف - 4 لنائب رئيس القسم ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لسكرتير يجيد لغتين ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية) لمساعد إداري.
    69. 法庭管理事务科科长办公室目前的人员编制包括一名科长(P-5)、一名副科长(P-5)、一名双语秘书(一般事务(其他职等))和一名行政助理(一般事务(当地雇员))。
  • ويتوقع أن يساعد هذا الترتيب في توجيه عمل قسم شؤون إدارة المحكمة لتحقيق استجابة أفضل نظرا لأن منسقي قسم إدارة شؤون المحكمة سوف يمثلون النظراء المباشرين لمنسقي الدوائر ومنسقي الادعاء ومستشار الدفاع الرئيسي من أجل تطوير العلاقة الديناميكية بين الدوائر وقلم المحكمة والأطراف الأخرى المعنية بالعملية القضائية.
    预期这一安排将使法庭管理事务科的工作更加有效,因为法庭事务管理科协调员将作为与分庭协调员、起诉审判协调员和首席辩护律师直接对等的人员,使得各分庭、书记官处和司法程序中其他各方的关系更加协调,提高效率。
  • وحيث أن عددا من المتهمين اختار المضي قدما من دون مساعدة مستشار قانوني، قام قسم إدارة شؤون المحكمة وخدمات الدعم، بالتعاون مع قسم الضحايا والشهود، ومكتب المساعدة القانونية ومسائل الاحتجاز، ووحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة، وأقسام أخرى بقلم المحكمة، بالتأكد من أن لدى المتهمين الذين يدافعون عن أنفسهم بأنفسهم الوسائل المناسبة لإعداد وتقديم مرافعاتهم في قضاياهم.
    由于有几名被告决定不请律师为他们辩护,法庭管理和支助事务科与被害人和证人科、法律援助和拘留事务办公室、联合国拘留所以及书记官处的其他机构合作,确保自我辩护的被告有准备和陈述申辩的适当条件。
  • وقدم قسم إدارة شؤون المحكمة خدمات الدعم إلى المحكمة فيما تضطلع به من إجراءات قضائية، بما في ذلك الإنتاج الفوري للمحاضر الحرفية المستنسخة، والدعم المقدم لإجراء الزيارات الميدانية إلى رواندا، وتصديق شهادات الشهود، وتقديم الإفادات الخطية، وعقد جلسات استماع عن طريق وصلات فيديو من مختلف البلدان وواصل القسم في إطار الدور الذي يضطلع به في سياق أنشطة المحكمة لبناء القدرات والتوعية، تنظيم دورات تدريبية لممثلي عدد من البلدان الأفريقية، بما في ذلك تقديم عروض للنظام الذي تتبعه المحكمة للإنتاج الفوري للمحاضر الحرفية المستنسخة وإدارة السجلات القضائية.
    法庭管理科向法庭的司法程序提供支助服务,包括提供实时诉讼程序记录、支持对卢旺达进行实地访问、核证证人陈述、庭外取证和各国的视频连接听证会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3