简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم الاتصال

"قسم الاتصال" بالانجليزي
أمثلة
  • وتعزى هذه الإنجازات الهامة إلى " عمل قسم الاتصال وإلى الرؤية التي تكرست أثناء المراحل الأولى من إنشاء المحكمة بأنها مؤسسة تلبي تطلعات شعب سيراليون وشعب ليبريا واحتياجاتهم وتستجيب لها " .
    这些重要成就归功于 " 外联科的工作以及法庭在早期阶段确立的愿景,即成为立足并响应塞拉利昂和利比里亚人民的期望和需求的一个机构。
  • وتم تنفيذها في عام 2001 بمبادرة من مركز بحوث مساواة الجنسين الذي موّل المشروع أيضاً وعُهد به إلى قسم الاتصال والإعلام بقطاع الاتصال (مختبر البلاغة والخطاب) في جامعة بانتيون في أثينا ومركز دراسات وبحوث المرأة (جمعية لا تقصد الربح).
    由两性平等研究中心倡议并出资。 此项调查任务分配给雅典Panteion大学交流部(修辞和演讲实验室)交流和大众传媒系以及妇女研究中心(一个非盈利性机构)。
  • نظرا للنقلة الهائلة التي شهدتها كيفية حصول الشباب على المعلومات وطرق تواصلهم، أعاد قسم الاتصال التثقيفي التابع للإدارة، الذي أصبح الآن جزءا من أقسام المكتبة، تركيز استراتيجياته على الاستفادة من الاتجاهات الجديدة وتوسيع نطاق وصول الأمم المتحدة إلى هذه الفئة الديمغرافية الرئيسية.
    由于青年获取信息和开展交流的方式发生了巨变,如今成了图书馆服务一部分的新闻部教育外联活动已经调整了战略重点,以便利用新潮流,并把联合国的影响扩大到这一关键人口群体中。
  • ويتألف مكتب جنيف من فرع خدمات الطوارئ، وفرع تنسيق الاستجابات، وأمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، التي تنفذ البرامج الفرعية 2 و 4 و 3، على التوالي؛ ومن قسم الاتصال التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وفرع الدعوة والعلاقات الخارجية وإدارة المعلومات والاتصالات، الذي ينفذ البرنامجين الفرعيين 1 و 5.
    日内瓦办事处包括:分别执行次级方案2、4和3的应急事务处、应急协调处和国际减少灾害战略秘书处;负责执行次级方案1和5的机构间常设委员会联络科以及倡导、对外关系和信息管理处。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3