简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم العلاقات الخارجية

"قسم العلاقات الخارجية" بالانجليزي
أمثلة
  • وأحال مكتب رئيس قلم المحكمة، عن طريق قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي التابع له، أكثر من 230 من المذكرات الشفوية وغيرها من الرسائل طلبا للمساعدة والتعاون القضائيين من الدول الأعضاء.
    书记官长处通过对外关系和战略规划科转发了230多份会员国关于得到司法协助与合作的普通照会和其他信函。
  • وتوصي اللجنة أيضا بالموافقة على وظيفة سكرتير بلغتين لتقديم الدعم إلى مكتب المسجل وإلى قسم العلاقات الخارجية (المرجع نفسه، الفقرة 27)؛ (انظر أيضا الفقرة 59 أدناه).
    委员会还建议核可设立一个双语秘书员额,向书记官长办公室和对外关系科提供支助(同上,第27段;又见下文第59段)。
  • وواصل مكتب المسجل، من خلال قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي التابع له، طلب وتلقي المساعدة والتعاون القضائيين من الدول الأعضاء نيابة عن أفرقة الدفاع لتمكينها من تقديم أدلتها.
    书记官长处通过对外关系和战略规划科继续代表辩护小组要求并获得会员国的司法协助和合作,以便于辩护小组出具证据。
  • ويتولى قسم العلاقات الخارجية والشؤون المشتركة بين الوكالات في أمانة مجلس الإدارة خدمة مجلس الإدارة والهيئة الفرعية لما بين الدورات ولجنة الممثلين الدائمين وفريقيها العاملين.
    理事会秘书处,即人居署对外关系和机构间事务科,为理事会、其闭会期间附属机构、常驻代表委员会和委员会下属两个工作组提供服务。
  • وخلال الفترة المستعرضة، عقد قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي التابع للمحكمة حلقات عمل منتظمة لإذكاء الوعي بغية زيادة المعرفة بعمل المحكمة وتحسين فهمه في جميع المقاطعات الرواندية.
    在本报告所述期间,法庭对外关系和战略规划科定期举办提高认识讲习班,以增加卢旺达各省对卢旺达问题国际法庭工作的认识和了解。
  • ويركّز قسم العلاقات الخارجية جهوده، منذ إنشاء المحكمة، على تصويب المعلومات الخاطئة بشأنها، وعمل القسم جاهدا على تحسين الرسائل التي توجهها المحكمة، وذلك في محاولة منه لضمان نشر الوقائع وليس التكهنات.
    自从法庭成立以来,公共事务科的重点一直是纠正关于法庭的错误信息。 该科尽力完善法庭信息,努力确保报告的都是事实而不是猜测。
  • وأرسل قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي ما يربو على 120 من المذكرات الشفوية والمراسلات لطلب المساعدة والتعاون القضائيين من الدول الأعضاء من أجل توفير أفرقة الدفاع، بالمقارنة مع حوالي 100 منها خلال السنة السابقة.
    对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和信件,替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发出大约100份。
  • وفي إطار التعاون بين المحكمة ومؤسسات رواندا القانونية، نظم قسم المكتبة القانونية، بدعم من قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي، حلقة عمل أخرى في مجال استخدام العاملين في المهن القانونية الروانديين للمواد القانونية على شبكة الإنترنت.
    在法庭与卢旺达法律机构合作的框架下,法律图书馆科在对外关系和战略规划科的支助下为卢旺达法律专业人士举办了另一个使用在线材料的讲习班。
  • سجل قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، من خلال خدمات الدعم المتعلقة بالبروتوكول، ما مجموعه 270 زائرا، بما في ذلك كبار المسؤولين وأفراد من عموم الجمهور والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    E. 外联和能力建设 81. 在本报告所述期间,外联方案通过礼宾支持处共接待了270名来访者,包括高级官员以及普通大众、学术界、民间社会以及非政府组织成员。
  • وتمكنت مجموعة الاتصال في قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي من كفالة نشر المعلومات المتعلقة بأنشطة المحكمة على نطاق واسع، وذلك من خلال عقد اجتماعات صحفية وإصدار الرسائل الإخبارية والنشرات الصحفية، إضافة إلى استخدام موقع المحكمة على شبكة الإنترنت والأفلام والكتيبات الإعلامية باللغتين الإنكليزية والفرنسية ولغة كينيارواندا.
    该科通信群组确保广泛传播有关法庭活动的信息,包括通过新闻发布会、简报和新闻稿,以及通过使用其网站、电影和英语、法语和基尼亚卢旺达语信息小册子。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4