إن الحاجة إلى منع الانتشار النووي في وقت نرى فيه زيادة في عدد البلدان التي تتطلع إلى إحراز قوة نووية بوصفها وسيلة لإنتاج الطاقة تدعو إلى حلول ابتكارية وتبعث على التشجيع. 在越来越多的国家将目光投向核能,将它作为生产能源的一个手段时,需要预防核扩散,这需要大胆、创新的解决办法。
ومنذ منتصف السبعينات وحتى عام 1998، عندما أصبحت باكستان قوة نووية معلنة، اقترحنا تدابير إقليمية عديدة لنزع السلاح لكنها لم تتلق الدعم من محاورينا الرئيسيين. 从1970年代中至1998年,当巴基斯坦成为一个公开的核大国时,我们提出了若干区域裁军措施,但没有得到我们的主要对话者的支持。
وتعي روسيا مسؤوليتها الخاصة بوصفها قوة نووية وعضواً دائماً في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح النووي وتعزيز نظام عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل. 俄罗斯认识到,作为核大国和联合国安全理事会常任理事国之一,我国在核裁军和加强不扩散大规模毁灭性武器制度方面负有特殊责任。
فما دامت هناك دولة واحدة حائزة للأسلحة النووية أو قوة نووية خارج المعاهدة تصر على الإبقاء على الخيار النووي، فإن الدول الأخرى الحائزة للأسلحة النووية ستفعل الشيء نفسه، ولن تنتهي هذه الحلقة المفرغة أبدا. 只要一个核武器国家或条约外的任何核力量坚持持有核武器,其他核武器国家也会采取同样的做法,这种恶性循环将永远持续。
فما دامت هناك دولة واحدة حائزة للأسلحة النووية أو قوة نووية خارج المعاهدة تصر على الاحتفاظ بالخيار النووي، فإن الدول الحائزة للأسلحة النووية الأخرى ستفعل الشيء نفسه، ولن تنتهي هذه الحلقة المفرغة. 只要一个核武器国家或非《条约》缔约国的核国家坚持有权作出核选择,其他核武器国家就也会跟着做,这种恶性循环就会永不停止。
فما دامت هناك دولة واحدة حائزة للأسلحة النووية أو قوة نووية خارج المعاهدة تصر على الإبقاء على الخيار النووي، فإن الدول الحائزة للأسلحة النووية الأخرى ستفعل الشيء نفسه، ولن تنتهي هذه الحلقة المفرغة. 只要一个核武器国家或非《条约》缔约国的核国家坚持有权作出核选择,其他核武器国家就也会跟着做,这种恶性循环就会永不停止。
فما دامت هناك دولة واحدة حائزة للأسلحة النووية أو قوة نووية خارج المعاهدة تصر على الإبقاء على الخيار النووي، فإن الدول الأخرى الحائزة للأسلحة النووية ستفعل الشيء نفسه، ولن تنتهي هذه الحلقة المفرغة أبدا. 只要一个核武器国家或一个非《条约》缔约国的核国家坚持拥有核选项,其他核武器国家也会跟着做,这种恶性循环就永远不会停止。
فما دامت هناك دولة واحدة حائزة للأسلحة النووية أو قوة نووية خارج المعاهدة تصر على الإبقاء على الخيار النووي، فإن الدول الأخرى الحائزة للأسلحة النووية ستفعل الشيء نفسه، ولن تنتهي هذه الحلقة المفرغة أبدا. 只要一个核武器国家或《条约》之外的任何核国家坚持拥有核选项,其他核武器国家也会采取同样的做法,这种恶性循环就永无停止。