简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

كثف

"كثف" بالانجليزي
أمثلة
  • وتحقيقا للأهداف الإنمائية للألفية، كثف المركز تعاونه وشراكاته على جميع الصعد.
    为了推动实现千年发展目标,本中心在各级加强合作与伙伴关系。
  • وقد كثف برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أعماله في الآونة الأخيرة بشأن توفير المعلومات والوثائق المتعلقة بالقانون البيئي.
    环境署最近加紧了其环境法的信息提供和文件编制。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كثف المركز تعاونه مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    在本报告所述期间,该中心加强了与联合国自愿人员方案的合作。
  • لقد كثف الاتحاد الأوروبي جهوده باعتماد استراتيجية مناهضة لانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    欧洲联盟已经加紧努力,制定出制止大规模毁灭性武器扩散的战略。
  • وقد كثف مكتب الكحول والدخان والأسلحة النارية، وقسم الجمارك في الولايات المتحدة، من إجراءاتهما التي تمنع توريد هذه الأصناف والتحقيق بشأنها.
    烟酒武器局和美国海关已经加强阻截和调查的努力。
  • وقد جاء هذا الإعلان في وقت كثف فيه المناضلون ضد نظام الاستعمار في بورتوريكو نشاطهم.
    这些话正好是在反抗波多黎各殖民政权的人加紧活动的时候说的。
  • في عام 2012، كثف الصندوق جهوده الرامية إلى إدخال البعد الجنساني في جميع تدخلاته.
    资发基金在2012年加紧努力,将性别维度纳入其所有干预措施。
  • وقد كثف برنامج اﻷمم المتحدة المعني باﻹيدز من عمله مع وسائط اﻹعﻻم الدولية في شأن اﻷولويات التي تستوجبها الوقاية.
    艾滋病方案也加强了与国际新闻界在预防方面的优先事项。
  • في فترة السنتين 2008-2009، كثف البرنامج جهوده لتعزيز خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    在2008-2009两年期,本方案加紧努力,以加强联合国发展议程。
  • كما أن الجانب التركي كثف حملته في اﻵونة اﻷخيرة لنزع ملكية الﻻجئين القبارصة اليونانيين، منتهكا بذلك القانون الدولي.
    土耳其一方最近还违反国际法,加紧没收希族塞人难民的财产。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5