简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لاك

"لاك" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي الوقت ذاته هناك إشارات أيضا تفيد بأن الجيش الوطني الرواندي مساهم في شركة غران لاك ميتلز (شركة معادن البحيرات الكبرى) التي تنشط أيضا في مجال تجارة الكولتان.
    同时,还表明卢旺达爱国军是也从事钶钽铁矿石交易的Grands Lacs Metals公司的股东。
  • وهو أيضا يطلب إلى الأمانة العامة تزويد الدول الأعضاء بنسخة من رسالة تعيين السيد إدوارد لاك لكي تتحقق من مسمى وظيفته وطبيعة ولايته التي أوكلت إليه.
    他还请秘书处向会员国提供一份任命Edward Luck先生的聘书,这样他们就可以核实其职务的确切名称以及其工作性质。
  • 40- ويحيل الرئيس نيابة عن مؤتمر نزع السلاح هذا التقرير السنوي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والخمسين بالصيغة التي اعتمده بها المؤتمر في 7 أيلول سبتمبر 1999. ليـزلي لاك
    本会议于1999年9月7日通过了提交联合国大会第五十四届会议的年度报告,本报告由主席代表裁军谈判会议转交。
  • 40- ويحيل الرئيس نيابة عن مؤتمر نزع السلاح هذا التقرير السنوي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والخمسين بالصيغة التي اعتمده بها المؤتمر في 7 أيلول سبتمبر 1999. ليزلي لاك
    本会议于1999年9月7日通过了提交联合国大会第五十四届会议的年度报告,本报告由主席代表裁军谈判会议转交。
  • الرئيس أشكر السفير لاك على بيانه ذي المغزى العميق وكلماته الرقيقة التي وجهها إلى رئيس المؤتمر، وباسم المؤتمر وباسمي، أتمنى لـه ولأسرته كل الخير في حياته العملية وحياته الشخصية.
    主席:我感谢勒克大使非常亲切的发言和他对主席讲的极为客气的话,我代表裁谈会和我本人祝他和他全家事业顺利,生活幸福。
  • وينطبق هذا القول على شركة `غران لاك ميتلز ' حيث يُذكر أن الرائد غاتيتي، ودان وكازورا من المساهمين فيها.
    " Grands Lacs Metals " 的情况正是如此,据说,Gatete Dan 和Kazura少校都是股东。
  • فقد ضُرب عرض الحائط بحقوق الملكية التقليدية للشعوب الأصلية في أراضيها، كما حدث في مقاطعات داك لاك ولام دونغ وغيلاي، فيما خصصت أراضي الشعوب الأصلية للمهاجرين القادمين من إثنية الكين().
    例如,京族移民在分配到土着民族土地后,无视住在Dak Lak、Lam Dong和Gialai等省的土着民族传统的土地权利。
  • وأذكر بصفة خاصة السفير ليسلي لاك من أستراليا الذي انهمكت كلياً في عمله، واشتركت معه في مشاورات ما بين الدورات التي زودتني بأفكار ثاقبة قيّمة بالنسبة لاضطلاعي بالرئاسة.
    我要特别提及澳大利亚的莱斯里·勒克大使,我充分参与了他的工作并且与他一起参加了闭会期间的协商,这些都为我担任主席职务提供了宝贵的经验。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5