简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لجنة الأمم المحايدة للإشراف

"لجنة الأمم المحايدة للإشراف" بالانجليزي
أمثلة
  • (توقيع) المقدم بوغدان بيدانتي العضو السويدي في لجنة الأمم المحايدة للإشراف العضو السويسري في لجنة الأمم المحايدة للإشراف
    亚历克斯·诺伊科姆(签名)
  • (توقيع) المقدم بوغدان بيدانتي العضو السويدي في لجنة الأمم المحايدة للإشراف العضو السويسري في لجنة الأمم المحايدة للإشراف
    亚历克斯·诺伊科姆(签名)
  • تؤيد لجنة الأمم المحايدة للإشراف توصية فريق التحقيق الخاص (المرجع د).
    监委会支持特别调查组的建议(参考文件d);
  • تدعم لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة توصية فريق التحقيق الخاص (المرجع د).
    - 监委会支持特别调查组的建议(参考文件d)。
  • ولم يقم الجيش الشعبي الكوري بتسمية بلدين بديلين، ويصر اليوم على أن لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة لم تعد قائمة.
    人民军没有提名替换成员,现在它认为监委会已不复存在。
  • وكان الجيش الشعبي الكوري عدوانيا في جهوده لإلغاء لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة ولجنة الهدنة العسكرية، بغية تقويض أساس الهدنة.
    人民军竭力瓦解监委会和停战委员会,以破坏停战的基础。
  • وقد طُلب إلى لجنة الأمم المحايدة للإشراف أن تقدم تقريرا منفصلا إلى كبير أعضاء لجنة الهدنة العسكرية (المرجع ج).
    中立国监委会被要求向首席委员提交一份单独报告(参考文件c)。
  • وقد طُلب إلى لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة أن تقدم تقريرا منفصلا إلى كبير أعضاء لجنة الهدنة العسكرية (المرجع ج).
    中立国监委会被要求向首席委员提交一份单独报告(参考文件c)。
  • مستشار قانوني وموظف تحليلي في الوفد البولندي لدى لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة في بانمونيون، كوريا (1956-1958)
    韩国板门店中立国监察委员会波兰代表团法律顾问和分析员(1956-1958年)
  • أي منذ أكثر من 50 عاما - ما برحنا نشارك باستمرار في لجنة الأمم المحايدة للإشراف (على الهدنة) في شبه الجزيرة الكورية.
    1953年以来,也就是说50多年来,我们一直在不断参与朝鲜半岛中立国监察委员会的工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5