简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لجنة الحدود المشتركة

"لجنة الحدود المشتركة" بالانجليزي
أمثلة
  • ويجب توجيه كل الانتباه إلى حقيقة أن رئيسي وزراء البلدين أعربا أيضا عن قناعتهما بحل القضية من خلال المشاورات الثنائية الودية ودعيا أيضا لجنة الحدود المشتركة وهي آلية مشتركة أنشأها البلدان إلى عقد اجتماع في وقت مبكر.
    应提请注意这一事实:泰国总理和柬埔寨首相也都表示他们相信应通过双边友好协商解决这个问题,并都呼吁早日举行联合边界委员会会议,该委员会是两国设立的一种联合机制。
  • ويجب توجيه الانتباه إلى حقيقة أن رئيسي وزراء البلدين أعربا أيضا عن قناعتهما في حل القضية من خلال المشاورات الثنائية الودية ودعيا أيضا لجنة الحدود المشتركة إلى عقد اجتماع في وقت مبكر، وهي آلية مشتركة أنشأها البلدان.
    应提请注意这一事实:泰国总理和柬埔寨首相也都表示他们相信应通过双边友好协商解决这个问题,并都呼吁早日举行联合边界委员会会议,该委员会是两国设立的一种联合机制。
  • وقد تعاونت قوة الشرطة الدولية تعاونا وثيقا مع قوة تثبيت اﻻستقرار ومكتب الممثل السامي في المناداة بأن تجتمع لجنة الحدود المشتركة بين الدولتين وإيجاد حل مؤقت يمكن شرطة اﻻتحاد من القيام بدوريات في المنطقة التي بدأ الﻻجئون والمشردون الصرب في العودة إليها.
    警察工作队曾与稳定部队和与高级代表办事处密切合作,呼吁国家间边界委员会举行会议,并制定临时解决办法,使联邦警察能够对塞族难民和流离失所者开始返回的地区进行巡逻。
  • كما واصلت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا دعم عملية السلام من خلال رصد المنطقة الأمنية المؤقتة وتقديم الدعم اللوجستي إلى لجنة الحدود المشتركة بين إريتريا وإثيوبيا، وتنفيذ مشروعات سريعة الأثر، وتنسيق المساعدة الإنسانية في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها.
    联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团继续支持和平进程,监测临时安全区,向厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会提供后勤支助,并在临时安全区和附近地区交付速效项目和协调人道主义援助,从而继续着支持和平进程。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3