علاوة على ذلك، فإن لجنة الهدنة العسكرية التابعة لقيادة الأمم المتحدة تقوم، كل سنة، بإبلاغ كوريا الشمالية مقدما بشأن التدريبات وبشأن طبيعتها الدفاعية. 此外,联合国军司令部军事停战委员会每年都会事先向朝鲜通报这些演习及其防御性质。
وفي كل مرة حاولت فيها قيادة اﻷمم المتحدة في لجنة الهدنة العسكرية تقديم تقارير عن انتهاكات الهدنة، رفض الجيش الشعبي الكوري قبولها. 每当停战委员会联合国军司令部部分试图送交有关违反停战情况的报告时,人民军都拒绝接受。
)ب( على مدى أكثر من ٤٤ سنة، عملت لجنة الهدنة العسكرية بوصفها قناة اﻻتصال الرسمية الرئيسية بين القادة العسكريين المتحاربين في كوريا. (b) 44年多以来,停战委员会一直作为朝鲜对立双方的军事指挥官之间主要的正式沟通管道。
وقد طلبنا من الوﻻيات المتحدة، مرارا وتكرارا، رغبة منا في الحفاظ ولو على لجنة الهدنة العسكرية فقط، أن تعين من جديد عضوا أقدم. 我们即便出于仅仅维持这个军事停战委员会的愿望,已一再要求联合国重新指派一名高级成员。
وتعقد اجتماعات لجنة الهدنة العسكرية بناء على طلب أي من الجانبين في المنطقة اﻷمنية المشتركة المعروفة عموما باسم بانمونجوم بالمنطقة الكورية المجردة من السﻻح. 经任何一方提出请求,停战委员会可在朝鲜非军事区内的共同警备区(一般称为板门店)举行会议。
طلب كبير أعضاء لجنة الهدنة العسكرية التابعة لقيادة الأمم المتحدة إلى لجنة الأمم المحايدة للإشراف على مراقبة هذا التحقيق الخاص وتقديم تقرير منفصل. 联合国军司令部军事停战委员会首席委员请中立国监委会观察这项特别调查,并提交一份单独的报告。
ومع فقدان " قيادة الأمم المتحدة " سلطتها التفويضية، أصيبت لجنة الهدنة العسكرية في الواقع بحالة من الشلل. 正如 " 联合国军 " 失去权力一样,军事停战委员会实际上也已陷于瘫痪。
واتفاق الهدنة ﻻ يتناول عضوية لجنة الهدنة العسكرية حسب الجنسية أو حسب اﻻنضمام إلى اﻷمم المتحدة، وﻻ ينص على مبادئ توجيهية بشأن تعيين اﻷعضاء اﻷقدم. 《停战协定》中没有提到停战委员会委员的国籍或与联合国的关系,也没有规定如何指派首席委员。
واتفاق الهدنة لا يتناول عضوية لجنة الهدنة العسكرية حسب الجنسية أو حسب الانضمام إلى الأمم المتحدة، ولا ينص على مبادئ توجيهية بشأن تعيين الأعضاء الأقدم. 《停战协定》中没有提到停战委员会委员的国籍或与联合国的关系,也没有规定如何指派首席委员。
تم إنشاء لجنة الهدنة العسكرية بموجب اتفاق الهدنة، لغرض اﻹشراف على تنفيذ اتفاق الهدنة وتسوية أي انتهاك له عن طرق المفاوضات. 军事停战委员会(停战委员会)是根据《停战协定》设立的,目的是监督本协定的实施及协商处理任何违反协定的事件。